Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 22Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª´Â ¾ËÆÄ¿Í ¿À¸Þ°¡¿ä óÀ½°ú ¸¶Áö¸·ÀÌ¿ä ½ÃÀÛ°ú ¸¶Ä§À̶ó
 KJV I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
 NIV I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ¾ËÆÄ¿Í ¿À¸Þ°¡, °ð óÀ½°ú ¸¶Áö¸·ÀÌ¸ç ½ÃÀÛ°ú ³¡ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ¾ËÆÄ¿Í ¿À¸Þ°¡ °ð óÀ½°ú ³ªÁßÀÌ¸ç ½ÃÀÛ°ú ³¡ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Ek is die Alfa en die Om?ga, die begin en die einde, die eerste en die laaste.
 BulVeren ¬¡¬Ù ¬ã¬ì¬Þ ¬¡¬Ý¬æ¬Ñ ¬Ú ¬°¬Þ¬Ö¬Ô¬Ñ, ¬±¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ¬Ú ¬±¬à¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä, ¬¯¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬Ú ¬¬¬â¬Ñ¬ñ¬ä.
 Dan Jeg er Alfa og Omega, den f©ªrste og den sidste, Begyndelsen og Enden.
 GerElb1871 Ich bin das Alpha und das Omega, (S. die Anm. zu Kap. 1,8) der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
 GerElb1905 Ich bin das Alpha und das Omega, (S. die Anm. zu Kap. 1, 8) der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
 GerLut1545 Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende, der Erste und der Letzte.
 GerSch Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
 UMGreek ¥Å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ó¥ï ¥Á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥Ø, ¥á¥ñ¥ö¥ç ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ë¥ï?, ¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥ï?.
 ACV I, the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
 AKJV I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
 ASV I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
 BBE I am the First and the Last, the start and the end.
 DRC I am Alpha and Omega, the first and the last, the beginning and the end.
 Darby *I* am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
 ESV (See ch. 1:8) I am the Alpha and the Omega, (See ch. 1:17) the first and the last, (ch. 21:6) the beginning and the end.
 Geneva1599 I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
 GodsWord I am the A and the Z, the first and the last, the beginning and the end.
 HNV I am the Alef and the Tav, the First and the Last, the Beginning and the End.
 JPS
 Jubilee2000 I AM the Alpha and the Omega, beginning and end, the first and the last.
 LITV I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the Ending, the First and the Last.
 MKJV I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, the First and the Last.
 RNKJV I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
 RWebster I am Alpha and Omega , the beginning and the end , the first and the last .
 Rotherham I, am the A and the Z, the First and the Last, the Beginning and the End.
 UKJV I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
 WEB I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
 Webster I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
 YLT I am the Alpha and the Omega--the Beginning and End--the First and the Last.
 Esperanto Mi estas la Alfa kaj la Omega, la unua kaj la lasta, la komenco kaj la fino.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø