|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿äÇѰè½Ã·Ï 16Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ³»°¡ µéÀ¸´Ï Á¦´ÜÀÌ ¸»Çϱ⸦ ±×·¯ÇÏ´Ù ÁÖ Çϳª´Ô °ð Àü´ÉÇϽŠÀ̽ÿ© ½ÉÆÇÇϽô °ÍÀÌ ÂüµÇ½Ã°í ÀǷοì½Ãµµ´Ù ÇÏ´õ¶ó |
KJV |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
NIV |
And I heard the altar respond: "Yes, Lord God Almighty, true and just are your judgments." |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í Á¦´ÜÀ¸·ÎºÎÅÍ `¿Ç½À´Ï´Ù. Àü´ÉÇϽŠÁÖ ÇÏ´À´Ô, ÁÖ´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀº ÂüµÇ°í ¿Ã¹Ù¸£½Ê´Ï´Ù'ÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ µé·Á ¿Ô½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í Á¦´ÜÀ¸·ÎºÎÅÍ "¿Ç½À´Ï´Ù. Àü´ÉÇϽŠÁÖ ÇÏ´À´Ô, ÁÖ´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀº ÂüµÇ°í ¿Ã¹Ù¸£½Ê´Ï´Ù." ÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ µé·Á ¿Ô½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
En ek het 'n ander een uit die altaar hoor s?: Ja, Here God, Almagtige, waaragtig en regverdig is u oordele. |
BulVeren |
¬ª ¬é¬å¬ç (¬Õ¬â¬å¬Ô ¬à¬ä) ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ: ¬¥¬Ñ, ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ú ¬¢¬à¬Ø¬Ö ¬£¬ã¬Ö¬Þ¬à¬Ô¬ì¬ë¬Ú, ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ß¬Ú ¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ú ¬ã¬Ñ ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ã¬ì¬Õ¬Ú. |
Dan |
Og jeg h©ªrte Alteret sige: Ja, Herre, Gud, du alm©¡gtige! sande og retf©¡rdige ere dine Domme. |
GerElb1871 |
Und ich h?rte den Altar sagen: Ja, Herr, Gott, Allm?chtiger, wahrhaftig und gerecht sind deine Gerichte. |
GerElb1905 |
Und ich h?rte den Altar sagen: Ja, Herr, Gott, Allm?chtiger, wahrhaftig und gerecht sind deine Gerichte. |
GerLut1545 |
Und ich h?rete einen andern Engel aus dem Altar sagen: Ja, HERR, allm?chtiger Gott, deine Gerichte sind wahrhaftig und gerecht. |
GerSch |
Und ich h?rte vom Altar her sagen: Ja, Herr, allm?chtiger Gott, wahrhaft und gerecht sind deine Gerichte! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ò¥á ¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ë¥å¥ã¥ï¥í¥ó¥á ¥Í¥á¥é, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥È¥å¥å ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ê¥ñ¥á¥ó¥ø¥ñ, ¥á¥ë¥ç¥è¥é¥í¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥á¥é ¥á¥é ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥é? ¥ò¥ï¥ô. |
ACV |
And I heard the altar saying, Yea, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
AKJV |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are your judgments. |
ASV |
And I heard the altar saying, Yea, O Lord God, the Almighty, true and righteous are thy judgments. |
BBE |
And a voice came from the altar, saying, Even so, O Lord God, Ruler of all, true and full of righteousness is your judging. |
DRC |
And I heard another, from the altar, saying: Yea, O Lord God Almighty, true and just are thy judgments. |
Darby |
And I heard the altar saying, Yea, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments. |
ESV |
And I heard (ch. 6:9) the altar saying,Yes, Lord God the Almighty, (ch. 15:3; 19:2; [Ps. 119:137]) true and just are your judgments! |
Geneva1599 |
And I heard another out of the Sanctuarie say, Euen so, Lord God almightie, true and righteous are thy iudgements. |
GodsWord |
Then I heard the altar answer, "Yes, Lord God Almighty, your judgments are true and fair." |
HNV |
I heard the altar saying, ¡°Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments.¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments. |
LITV |
And I heard another out of the altar saying, Yes, Lord God Almighty, Your judgments are true and righteous. |
MKJV |
And I heard another out of the altar saying, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments. |
RNKJV |
And I heard another out of the altar say, Even so, ???? El-Shaddai, true and righteous are thy judgments. |
RWebster |
And I heard another from the altar say , Even so , Lord God Almighty , true and righteous are thy judgments . |
Rotherham |
And I heard the altar, saying?Yea! Lord, God, the Almighty: True and righteous, are thy judgments! |
UKJV |
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are your judgments. |
WEB |
I heard the altar saying, ¡°Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are your judgments.¡± |
Webster |
And I heard another from the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments. |
YLT |
and I heard another out of the altar, saying, `Yes, Lord God, the Almighty, true and righteous are Thy judgments.' |
Esperanto |
Kaj mi auxdis la altaron dirantan:Vere, ho Dio, la Sinjoro, la Plejpotenca, veraj kaj justaj estas Viaj jugxoj. |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|