Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѰè½Ã·Ï 13Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°¡ ¸ÕÀú ³ª¿Â Áü½ÂÀÇ ¸ðµç ±Ç¼¼¸¦ ±× ¾Õ¿¡¼­ ÇàÇÏ°í ¶¥°ú ¶¥¿¡ »ç´Â ÀÚµéÀ» óÀ½ Áü½Â¿¡°Ô °æ¹èÇÏ°Ô ÇÏ´Ï °ð Á×°Ô µÇ¾ú´ø »óó°¡ ³ªÀº Àڴ϶ó
 KJV And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
 NIV He exercised all the authority of the first beast on his behalf, and made the earth and its inhabitants worship the first beast, whose fatal wound had been healed.
 °øµ¿¹ø¿ª µÑ° Áü½ÂÀº ù° Áü½ÂÀÌ °¡Áø ¸ðµç ±Ç¼¼¸¦ ±× ù° Áü½ÂÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© Çà»çÇϰí ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¶¥°ú ¶¥ À§¿¡ »ç´Â »ç¶÷µé·Î ÇÏ¿©±Ý Ä¡¸í»ó¿¡¼­ ȸº¹µÈ ±× ù° Áü½Â¿¡°Ô ÀýÇÏ°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ µÑ° Áü½ÂÀº ù° Áü½ÂÀÌ °¡Áø ¸ðµç ±Ç¼¼¸¦ ±× ù° Áü½ÂÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© Çà»çÇϰí ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¶¥°ú ¶¥¿ì¿¡ »ç´Â »ç¶÷µé·Î ÇÏ¿©±Ý Ä¡¸í»ó¿¡¼­ ȸº¹µÈ ±× ù° Áü½Â¿¡°Ô ÀýÇÏ°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
 Afr1953 En hy oefen al die mag van die eerste dier uit voor sy o?, en hy maak dat die aarde en die wat daarop woon, die eerste dier aanbid, waarvan die dodelike wond genees is.
 BulVeren ¬´¬à¬Û ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ø¬ß¬ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ó¬Ý¬Ñ¬ã¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬Ù¬Ó¬ñ¬â ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ß¬å¬Õ¬Ú ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö¬ë¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ý¬à¬ß¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ ¬Ù¬Ó¬ñ¬â, ¬é¬Ú¬ñ¬ä¬à ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä¬à¬ß¬à¬ã¬ß¬Ñ ¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö ¬à¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬ñ¬Ý¬Ñ.
 Dan Og det ud©ªver hele det f©ªrste Dyrs Magt for dets ?syn og f?r Jorden og dem, som bo derp?, til at tilbede det f©ªrste dyr, hvis d©ªdelige S?r blev l©¡gt.
 GerElb1871 Und die ganze Gewalt des ersten Tieres ?bt es vor ihm aus, und es macht, da©¬ die Erde und die auf ihr wohnen das erste Tier anbeten, dessen Todeswunde geheilt wurde.
 GerElb1905 Und die ganze Gewalt des ersten Tieres ?bt es vor ihm aus, und es macht, da©¬ die Erde und die auf ihr wohnen das erste Tier anbeten, dessen Todeswunde geheilt wurde.
 GerLut1545 Und es tut alle Macht des ersten Tieres vor ihm; und es macht, da©¬ die Erde, und die darauf wohnen, anbeten das erste Tier, welches t?dliche Wunde heil worden war.
 GerSch Und es ?bt alle Macht des ersten Tieres vor seinen Augen aus und macht, da©¬ die Erde und deren Bewohner das erste Tier anbeten, dessen Todeswunde geheilt wurde.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥í¥ç¥ñ¥ã¥å¥é ¥ï¥ë¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥å¥î¥ï¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ô ¥è¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. ¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥á? ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥í¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥ô¥í¥ç¥ò¥ø¥ò¥é ¥ó¥ï ¥è¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í, ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥ô ¥å¥è¥å¥ñ¥á¥ð¥å¥ô¥è¥ç ¥ç ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ç¥õ¥ï¥ñ¥ï? ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ç.
 ACV And it exercises all the authority of the first beast before it. And it made the earth and those who dwell in it, so that they would worship the first beast, whose mortal wound was healed.
 AKJV And he excercises all the power of the first beast before him, and causes the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
 ASV And he exerciseth all the authority of the first beast in his sight. And he maketh the earth and them that dwell therein to (1) worship the first beast, whose death-stroke was healed. (1) See marginal note on Re 3:9)
 BBE And he makes use of all the authority of the first beast before his eyes. And he makes the earth and those who are in it give worship to the first beast, whose death-wound was made well.
 DRC And he executed all the power of the former beast in his sight; and he caused the earth, and them that dwell therein, to adore the first beast, whose wound to death was healed.
 Darby and it exercises all the authority of the first beast before it, and causes the earth and those that dwell in it to do homage to the first beast, whose wound of death was healed.
 ESV It exercises all the authority of the first beast in its presence, (Or on its behalf) and makes the earth and its inhabitants worship the first beast, (ver. 3) whose mortal wound was healed.
 Geneva1599 And he did all that the first beast could doe before him, and he caused the earth, and them which dwell therein, to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
 GodsWord The second beast uses all the authority of the first beast in its presence. The second beast makes the earth and those living on it worship the first beast, whose fatal wound was healed.
 HNV He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship thefirst beast, whose fatal wound was healed. (Philoxeniana Aramaic reads ¡°he was resurrected from the fatal wound¡±)
 JPS
 Jubilee2000 And he exercised all the power of the first beast in its presence and caused the earth and those that dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
 LITV And it executes all the authority of the first beast before it. And it causes that the earth and those dwelling in it should worship the first beast, of which was healed its deadly wound.
 MKJV And it exercises all the authority of the first beast before him, and causes the earth and those dwelling in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
 RNKJV And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
 RWebster And he exerciseth all the power of the first beast before him , and causeth the earth and them who dwell in it to worship the first beast , whose deadly wound was healed .
 Rotherham And, all the authority of the first wild-beast, he useth before him; and causeth the earth, and them who, therein, are dwelling, that they shall do homage unto the first wild-beast, whose stroke of death, was healed.
 UKJV And he execises all the power of the first beast before him, and causes the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
 WEB He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship thefirst beast, whose fatal wound was healed.
 Webster And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
 YLT and all the authority of the first beast doth it do before it, and it maketh the land and those dwelling in it that they shall bow before the first beast, whose deadly stroke was healed,
 Esperanto Kaj gxi ekzercas la tutan auxtoritaton de la unua besto antaux gxi. Kaj gxi devigas la teron kaj la logxantojn sur gxi adorklinigxi al la unua besto, kies morta vundo sanigxis.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø