¼º°æÀåÀý |
¿äÇÑÀϼ 5Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Áõ¾ðÇÏ´Â À̰¡ ¼ÂÀÌ´Ï |
KJV |
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. |
NIV |
For there are three that testify: |
°øµ¿¹ø¿ª |
Áõ¾ðÀÚ°¡ ¼Â ÀÖ½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Áõ¾ðÀÚ°¡ ¼ÂÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Want daar is drie wat getuig in die hemel: die Vader, die Woord en die Heilige Gees, en hierdie drie is een; |
BulVeren |
¬Ú ¬¥¬å¬ç¬ì¬ä ¬Ö, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬Ñ, ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬¥¬å¬ç¬ì¬ä ¬Ö ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ. |
Dan |
Thi tre ere de, som vidne: |
GerElb1871 |
Denn drei sind, die da zeugen: |
GerElb1905 |
Denn drei sind, die da zeugen: |
GerLut1545 |
Denn drei sind, die da zeugen im Himmel: der Vater, das Wort und der Heilige Geist; und diese drei sind eins. |
GerSch |
Und der Geist ist es, der bezeugt, weil der Geist die Wahrheit ist. |
UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ø, ¥ï ¥Ð¥á¥ó¥ç¥ñ, ¥ï ¥Ë¥ï¥ã¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥Á¥ã¥é¥ï¥í ¥Ð¥í¥å¥ô¥ì¥á, ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ï¥é ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥í |
ACV |
Because those who testify are three: |
AKJV |
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. |
ASV |
And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth. |
BBE |
And the Spirit is the witness, because the Spirit is true. |
DRC |
And there are three who give testimony in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost. And these three are one. |
Darby |
For they that bear witness are three: |
ESV |
For there are three that testify: |
Geneva1599 |
For there are three, which beare recorde in heauen, the Father, the Worde, and the holy Ghost: and these three are one. |
GodsWord |
There are three witnesses: |
HNV |
For there are three who testify (Only a few recent manuscripts add ¡°in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; andthese three are one. And there are three that testify on earth¡±) : |
JPS |
|
Jubilee2000 |
For there are three that bear witness in heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. |
LITV |
For there are three bearing witness in Heaven: the Father the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. |
MKJV |
For there are three that bear record in Heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one. |
RNKJV |
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit: and these three are one. |
RWebster |
For there are three that bear witness in heaven , the Father , the Word , and the Holy Spirit : and these three are one . |
Rotherham |
Because, three, are they who are bearing witness? |
UKJV |
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, (logos) and the Holy Spirit: (pneuma) and these three are one. |
WEB |
For there are three who testify (Only a few recent manuscripts add ¡°in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; andthese three are one. And there are three that testify on earth¡±) : |
Webster |
For there are three that bear testimony in heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one. |
YLT |
because three are who are testifying in the heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these--the three--are one; |
Esperanto |
Kaj la Spirito estas la atestanto, cxar la Spirito estas la vero. |
LXX(o) |
|