Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇÑÀϼ­ 4Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ì¸®°¡ ÀÌ °è¸íÀ» ÁÖ²² ¹Þ¾Ò³ª´Ï Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ¶ÇÇÑ ±× ÇüÁ¦¸¦ »ç¶ûÇÒÁö´Ï¶ó
 KJV And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.
 NIV And he has given us this command: Whoever loves God must also love his brother.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ÇüÁ¦µµ »ç¶ûÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ÀÌ °è¸íÀ» ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô¼­ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÀÚ±âÀÇ ÇüÁ¦µµ »ç¶ûÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ÀÌ °è¸íÀ» ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô¼­ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
 Afr1953 En hierdie gebod het ons van Hom dat hy wat God liefhet, ook sy broeder moet liefh?.
 BulVeren ¬ª ¬ä¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬Þ¬Ö ¬à¬ä ¬¯¬Ö¬Ô¬à: ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ý¬ð¬Ò¬Ú ¬¢¬à¬Ô¬Ñ, ¬Õ¬Ñ ¬Ý¬ð¬Ò¬Ú ¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä ¬ã¬Ú.
 Dan Og dette Bud have vi fra ham, at den, som elsker Gud, skal ogs? elske sin Broder.
 GerElb1871 Und dieses Gebot haben wir von ihm, da©¬, wer Gott liebt, auch seinen Bruder liebe.
 GerElb1905 Und dieses Gebot haben wir von ihm, da©¬, wer Gott liebt, auch seinen Bruder liebe.
 GerLut1545 Und dies Gebot haben wir von ihm, da©¬, wer Gott liebet, da©¬ der auch seinen Bruder liebe.
 GerSch Und dieses Gebot haben wir von ihm, da©¬, wer Gott liebt, auch seinen Bruder lieben soll.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥ç¥í ¥å¥ö¥ï¥ì¥å¥í ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥á¥ã¥á¥ð¥á ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í, ¥í¥á ¥á¥ã¥á¥ð¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV And we have this commandment from him, so that he who loves God will also love his brother.
 AKJV And this commandment have we from him, That he who loves God love his brother also.
 ASV And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.
 BBE And this is the word which we have from him, that he who has love for God is to have the same love for his brother.
 DRC And this commandment we have from God, that he, who loveth God, love also his brother.
 Darby And this commandment have we from him, That he that loves God love also his brother.
 ESV And (Gal. 6:2) this commandment we have from him: (ver. 7; ch. 3:11) whoever loves God must also love his brother.
 Geneva1599 And this commandement haue we of him, that he that loueth God, should loue his brother also.
 GodsWord Christ has given us this commandment: The person who loves God must also love other believers.
 HNV This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.
 JPS
 Jubilee2000 And we have this commandment from him, That he who loves God loves his brother also.:
 LITV And we have this commandment from Him, that the one who loves God also loves his brother.
 MKJV And we have this commandment from Him, that he who loves God should love his brother also.
 RNKJV And this commandment have we from him, That he who loveth ???? love his brother also.
 RWebster And this commandment have we from him , That he who loveth God love his brother also .
 Rotherham And, this commandment, have we from him,?that, he who loveth God, love, his brother also.
 UKJV And this commandment have we from him, That he who loves God love his brother also.
 WEB This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother.
 Webster And this commandment have we from him, That he who loveth God, love his brother also.
 YLT and this is the command we have from Him, that he who is loving God, may also love his brother.
 Esperanto Kaj la jenan ordonon ni havas de Li:ke kiu amas Dion, tiu amu ankaux sian fraton.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505779
±³È¸  1376890
¼±±³  1336314
¿¹¼ö  1262702
¼³±³  1048435
¾Æ½Ã¾Æ  954074
¼¼°è  934018
¼±±³È¸  899951
»ç¶û  889106
¹Ù¿ï  882175


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø