¼º°æÀåÀý |
È÷ºê¸®¼ 10Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Á¦»çÀ帶´Ù ¸ÅÀÏ ¼¼ ¼¶±â¸ç ÀÚÁÖ °°Àº Á¦»ç¸¦ µå¸®µÇ ÀÌ Á¦»ç´Â ¾ðÁ¦³ª Á˸¦ ¾ø°Ô ÇÏÁö ¸øÇÏ°Å´Ï¿Í |
KJV |
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins: |
NIV |
Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins. |
°øµ¿¹ø¿ª |
»çÁ¦°¡ ³¯¸¶´Ù ¼ºÀü¿¡¼ ¿¹¹èÀǽÄÀ» °ÅÇàÇÏ¸ç °°Àº Èñ»ýÁ¦¹°À» ÀÚÁÖ µå¸®´õ¶óµµ ±× Á¦¹°µéÀÌ °áÄÚ Á˸¦ ¾ø¾Ö ¹ö¸± ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Á¦»çÀåÀÌ ³¯¸¶´Ù ¼ºÀü¿¡¼ ·Ê¹èÀǽÄÀ» °ÅÇàÇÏ¸ç °°Àº Èñ»ýÁ¦¹°À» ÀÚÁÖ µå¸®´õ¶óµµ ±× Á¦¹°µéÀ» °áÄÚ Á˸¦ ¾ø¾Ö ¹ö¸± ¼ö´Â ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
En elke priester staan wel dag vir dag om die diens waar te neem en dikwels dieselfde slagoffers te bring wat tog nooit die sondes kan wegneem nie; |
BulVeren |
¬ª ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬ä¬à¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ú ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ö¬ß, ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬á¬ì¬ä¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ú ¬Ú ¬ã¬ì¬ë¬Ú ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ß¬Ú¬Ü¬à¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Ô¬Ñ¬ä ¬Õ¬Ñ ¬à¬ä¬Þ¬Ñ¬ç¬ß¬Ñ¬ä ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö; |
Dan |
Og hver Pr©¡st st?r daglig og tjener og ofrer mange Gange de samme Ofre, som dog aldrig kunne borttage Synder. |
GerElb1871 |
Und jeder Priester steht t?glich da, den Dienst verrichtend und oft dieselben Schlachtopfer darbringend, welche niemals S?nden hinwegnehmen k?nnen. |
GerElb1905 |
Und jeder Priester steht t?glich da, den Dienst verrichtend und oft dieselben Schlachtopfer darbringend, welche niemals S?nden hinwegnehmen k?nnen. |
GerLut1545 |
Und ein jeglicher Priester ist eingesetzt, da©¬ er alle Tage Gottesdienst pflege und oftmals einerlei Opfer tue, welche nimmermehr k?nnen die S?nden abnehmen. |
GerSch |
Und jeder Priester steht da und verrichtet t?glich den Gottesdienst und bringt ?fters dieselben Opfer dar, welche doch niemals S?nden wegnehmen k?nnen; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ð¥á? ¥ì¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥é¥ò¥ó¥á¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥è ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ë¥å¥é¥ó¥ï¥ô¥ñ¥ã¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥á¥ô¥ó¥á? ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á¥ê¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥ø¥í ¥è¥ô¥ò¥é¥á?, ¥á¥é¥ó¥é¥í¥å? ¥ð¥ï¥ó¥å ¥ä¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥í¥ó¥á¥é ¥í¥á ¥á¥õ¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? |
ACV |
And indeed every priest stands daily serving and offering the same sacrifices often, which can never take away sins. |
AKJV |
And every priest stands daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins: |
ASV |
And every (1) priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins: (1) Some ancient authorities read high priest ) |
BBE |
And every priest takes his place at the altar day by day, doing what is necessary, and making again and again the same offerings which are never able to take away sins. |
DRC |
And every priest indeed standeth daily ministering, and often offering the same sacrifices, which can never take away sins. |
Darby |
And every priest stands daily ministering, and offering often the same sacrifices, which can never take away sins. |
ESV |
And every priest stands ([Num. 28:3]) daily at his service, (See ch. 5:1) offering repeatedly the same sacrifices, (ver. 1, 4; [ch. 9:9]) which can never take away sins. |
Geneva1599 |
And euery Priest standeth dayly ministring, and oft times offreth one maner of offring, which can neuer take away sinnes: |
GodsWord |
Every day each priest performed his religious duty. He offered the same type of sacrifice again and again. Yet, these sacrifices could never take away sins. |
HNV |
Every priest indeed stands day by day serving and often offering the same sacrifices, which can never take away sins, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And so every priest stands daily ministering and offering many times the same sacrifices, which can never take away sins, |
LITV |
And indeed every priest stands day by day ministering, and often offering the same sacrifices, which can never take away sins. |
MKJV |
And indeed every priest stands daily ministering and offering often the same sacrifices, which can never take away sins. |
RNKJV |
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins: |
RWebster |
And every priest standeth daily ministering and offering often the same sacrifices , which can never take away sins : |
Rotherham |
And, every priest, indeed, standeth daily publicly ministering, and the same sacrifices ofttimes offering, the which never can clear away sins; |
UKJV |
And every priest stands daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins: |
WEB |
Every priest indeed stands day by day serving and often offering the same sacrifices, which can never take away sins, |
Webster |
And every priest standeth daily ministering and offering often the same sacrifices, which can never take away sins: |
YLT |
and every priest, indeed, hath stood daily serving, and the same sacrifices many times offering, that are never able to take away sins. |
Esperanto |
Kaj cxiu pastro staradas cxiutage, servante kaj oferante ofte la samajn oferojn, kiuj neniam povas forpreni pekojn; |
LXX(o) |
|