¼º°æÀåÀý |
È÷ºê¸®¼ 5Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´Ô²² ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ ¹ÝÂ÷¸¦ µû¸¥ ´ëÁ¦»çÀåÀ̶ó ĪÇϽÉÀ» ¹ÞÀ¸¼Ì´À´Ï¶ó |
KJV |
Called of God an high priest after the order of Melchisedec. |
NIV |
and was designated by God to be high priest in the order of Melchizedek. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ »çÁ¦ Á÷ºÐÀ» ÀÕ´Â ´ë»çÁ¦·Î ÀÓ¸í¹ÞÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´À´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ Á¦»çÀå Á÷ºÐÀ» ÀÕ´Â ´ëÁ¦»çÀåÀ¸·Î ÀÓ¸í ¹ÞÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
en is deur God genoem 'n ho?priester volgens die orde van Melgis?dek; |
BulVeren |
¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬®¬Ö¬Ý¬ç¬Ú¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Ü¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬é¬Ú¬ß. |
Dan |
idet han af Gud blev kaldt Ypperstepr©¡st efter Melkisedeks Vis. |
GerElb1871 |
von Gott begr?©¬t (O. angeredet) als Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks; |
GerElb1905 |
von Gott begr?©¬t (O. angeredet) als Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks. |
GerLut1545 |
genannt von Gott ein Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks. |
GerSch |
von Gott zubenannt: Hoherpriester ?nach der Ordnung Melchisedeks?. |
UMGreek |
¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ò¥è¥å¥é? ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥á¥ñ¥ö¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥ó¥á¥î¥é¥í ¥Ì¥å¥ë¥ö¥é¥ò¥å¥ä¥å¥ê |
ACV |
having been designated by God a high priest according to the order of Melchizedek. |
AKJV |
Called of God an high priest after the order of Melchisedec. |
ASV |
named of God a high priest after the order of Melchizedek. |
BBE |
Being named by God a high priest of the order of Melchizedek. |
DRC |
Called by God a high priest according to the order of Melchisedech. |
Darby |
addressed by God as high priest according to the order of Melchisedec. |
ESV |
being designated by God a high priest (ver. 6; ch. 6:20) after the order of Melchizedek. |
Geneva1599 |
And is called of God an hie Priest after the order of Melchi-sedec. |
GodsWord |
God appointed him chief priest in the way Melchizedek was a priest. |
HNV |
named by God a high priest after the order of Melchizedek. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
named by God high priest after the order of Melchisedec. |
LITV |
having been called out by God as a High Priest according to the order of Melchizedek. |
MKJV |
being called by God a high priest after the order of Melchizedek; |
RNKJV |
Called of ???? an high priest after the order of Melchisedec. |
RWebster |
Called by God an high priest after the order of Melchizedek . |
Rotherham |
Being addressed by God as high-priest?according to the rank of Melchizedek. |
UKJV |
Called of God an high priest after the order of Melchisedec. |
WEB |
named by God a high priest after the order of Melchizedek. |
Webster |
Called by God a high priest after the order of Melchisedec. |
YLT |
having been addressed by God a chief priest, according to the order of Melchisedek, |
Esperanto |
nomite de Dio cxefpastro laux la maniero de Melkicedek. |
LXX(o) |
|