¼º°æÀåÀý |
È÷ºê¸®¼ 4Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Á¦Ä¥ÀÏ¿¡ °üÇÏ¿©´Â ¾îµò°¡¿¡ ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¶À¸µÇ Çϳª´ÔÀº Á¦Ä¥ÀÏ¿¡ ±×ÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ½¬¼Ì´Ù ÇÏ¿´À¸¸ç |
KJV |
For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works. |
NIV |
For somewhere he has spoken about the seventh day in these words: "And on the seventh day God rested from all his work." |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̰ÍÀº Àϰö° ³¯¿¡ °üÇÏ¿© ¼º¼ ¾îµð¿£°¡ `¤¤) ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ´ç½ÅÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ¸¶Ä¡½Ã°í Àϰö° ³¯¿¡ ½¬¼Ì´Ù'°í ±â·ÏµÈ ¸»¾¸´ë·ÎÀÔ´Ï´Ù. (¤¤. â2:2) |
ºÏÇѼº°æ |
À̰ÍÀº Àϰö° ³¯¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼º°æ ¾îµð¿£°¡ "ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ´ç½ÅÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ¸¶Ä¡½Ã°í Àϰö° ³¯¿¡ ½¬¼Ì´Ù." °í ±â·ÏµÈ ¸»¾¸´ë·ÎÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Want Hy het ?rens van die sewende dag so gespreek: En God het op die sewende dag van al sy werke gerus; |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ß¬ñ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö ¬´¬à¬Û ¬Ö ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬Ý ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ: ?¬ª ¬¢¬à¬Ô ¬ã¬Ú ¬á¬à¬é¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬³¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¡°; |
Dan |
Thi han har et Sted sagt om den syvende Dag s?ledes: "Og Gud hvilede p? den syvende Dag fra alle sine Gerninger." |
GerElb1871 |
Denn er hat irgendwo von dem siebten Tage also gesprochen: "Und Gott ruhte am siebten Tage von allen seinen Werken". (1. Mose 2,2) |
GerElb1905 |
Denn er hat irgendwo von dem siebten Tage also gesprochen: "Und Gott ruhte am siebten Tage von allen seinen Werken". (1. Mose 2, 2) |
GerLut1545 |
sprach er an einem Ort von dem siebenten Tage also: Und Gott ruhete am siebenten Tage von allen seinen Werken. |
GerSch |
Und doch waren die Werke seit Grundlegung der Welt beendigt; denn er hat irgendwo von dem siebenten Tag also gesprochen: ?Und Gott ruhte am siebenten Tag von allen seinen Werken?, |
UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥å¥í ¥ì¥å¥ñ¥å¥é ¥ó¥é¥í¥é ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ç? ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç? ¥ï¥ô¥ó¥ø ¥Ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ð¥á¥ô¥ò¥å¥í ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥ç ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç ¥á¥ð¥ï ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥å¥ñ¥ã¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |
ACV |
For he spoke somewhere about the seventh this way, And God rested during the seventh day from all his works, |
AKJV |
For he spoke in a certain place of the seventh day on this wise, And God did rest the seventh day from all his works. |
ASV |
For he hath said somewhere of the seventh day on this wise, (1) And God rested on the seventh day from all his works; (1) Ge 2:2) |
BBE |
For in one place he has said of the seventh day, And God had rest from all his works on the seventh day; |
DRC |
For in a certain place he spoke of the seventh day thus: And God rested the seventh day from all his works. |
Darby |
For he has said somewhere of the seventh day thus, And God rested on the seventh day from all his works: |
ESV |
For he has somewhere spoken of the seventh day in this way: (Cited from Gen. 2:2; [Ex. 20:11; 31:17]) And God rested on the seventh day from all his works. |
Geneva1599 |
For he spake in a certaine place of the seuenth day on this wise, And God did rest the seuenth day from all his workes. |
GodsWord |
Somewhere in Scripture God has said this about the seventh day: "On the seventh day God rested from all his work." |
HNV |
For he has said this somewhere about the seventh day, ¡°God rested on the seventh day from all his works;¡± (Genesis 2:2) |
JPS |
|
Jubilee2000 |
For he spoke in a certain place of the seventh [day] like this, And God rested the seventh day from all his works. |
LITV |
For He has spoken somewhere about the seventh day this way, "And God rested from all His works in the seventh day." Gen. 2:2 |
MKJV |
For He spoke in a certain place of the seventh day in this way: "And God rested the seventh day from all His works." |
RNKJV |
For he spake in a certain place of the seventh day on this wise, And Elohim did rest the seventh day from all his works. |
RWebster |
For he spoke in a certain place of the seventh day on this wise , And God rested the seventh day from all his works . |
Rotherham |
For he hath spoken, somewhere, concerning the seventh day , thus?And God rested, on the seventh day, from all his works; |
UKJV |
For he spoke in a certain place of the seventh day likewise, And God did rest the seventh day from all his works. |
WEB |
For he has said this somewhere about the seventh day, ¡°God rested on the seventh day from all his works;¡± (Genesis 2:2) |
Webster |
For he spoke in a certain place of the seventh [day] on this wise, And God rested the seventh day from all his works. |
YLT |
for He spake in a certain place concerning the seventh day thus: `And God did rest in the seventh day from all His works;' |
Esperanto |
CXar Li diris ie pri la sepa tago jene:Kaj Dio ripozis en la sepa tago de Sia tuta laboro; |
LXX(o) |
|