¼º°æÀåÀý |
µð¸ðµ¥Èļ 1Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â »ý¸íÀÇ ¾à¼Ó´ë·Î ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ »çµµ µÈ ¹Ù¿ïÀº |
KJV |
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, |
NIV |
Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, according to the promise of life that is in Christ Jesus, |
°øµ¿¹ø¿ª |
[Àλç] ÇÏ´À´ÔÀÇ ¶æÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ »çµµ°¡ µÈ ³ª ¹Ù¿ï·Î´Â |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´À´ÔÀÇ ¶æÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ »çµµ°¡ µÈ ³ª ¹Ù¿ïÀº |
Afr1953 |
Paulus, 'n apostel van Jesus Christus deur die wil van God, ooreenkomstig die belofte van die lewe wat in Christus Jesus is, |
BulVeren |
¬±¬Ñ¬Ó¬Ö¬Ý, ¬ã ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ó¬à¬Ý¬ñ ¬Ñ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬Ý ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬à¬Ò¬Ö¬ë¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬Ó ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã, |
Dan |
Paulus; Kristi Jesu Apostel ved Guds Villie, for at bringe Forj©¡ttelse om Livet i Kristus Jesus |
GerElb1871 |
Paulus, Apostel Jesu Christi (O. nach and. Les.: Christi Jesu; so auch Kap. 2,3) durch Gottes Willen, nach Verhei©¬ung des Lebens, das in Christo Jesu ist, |
GerElb1905 |
Paulus, Apostel Jesu Christi (O. nach and. Les.: Christi Jesu; so auch Kap. 2, 3) durch Gottes Willen, nach Verhei©¬ung des Lebens, das in Christo Jesu ist, |
GerLut1545 |
Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes nach der Verhei©¬ung des Lebens in Christo Jesu: |
GerSch |
Paulus, Apostel Jesu Christi durch Gottes Willen, nach der Verhei©¬ung des Lebens in Christus Jesus, |
UMGreek |
¥Ð¥á¥ô¥ë¥ï?, ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ï¥ë¥ï? ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥á ¥è¥å¥ë¥ç¥ì¥á¥ó¥ï? ¥È¥å¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥é¥á¥í ¥ó¥ç? ¥æ¥ø¥ç? ¥ó¥ç? ¥å¥í ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ø ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô, |
ACV |
Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, according to the promise of the life in Christ Jesus, |
AKJV |
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, |
ASV |
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, according to the promise of the life which is in Christ Jesus, |
BBE |
Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, in the hope of the life which is in Christ Jesus, |
DRC |
Paul, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, according to the promise of life, which is in Christ Jesus. |
Darby |
Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, according to promise of life, the life which is in Christ Jesus, |
ESV |
GreetingPaul, (See 2 Cor. 1:1) an apostle of Christ Jesus (See 1 Cor. 1:1) by the will of God according to (Titus 1:2; Heb. 9:15) the promise of the life that is in Christ Jesus, |
Geneva1599 |
Paul an Apostle of Iesus Christ, by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Iesus, |
GodsWord |
From Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will--a will that contains Christ Jesus' promise of life. |
HNV |
Paul, an emissary of Yeshua the Messiah through the will of God, according to the promise of the life which is in MessiahYeshua, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Paul, apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, |
LITV |
Paul an apostle of Jesus Christ by the will of God according to the promise of life which is in Christ Jesus, |
MKJV |
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, |
RNKJV |
Paul, an apostle of Yahushua the Messiah by the will of ????, according to the promise of life which is in Yahushua the Messiah, |
RWebster |
Paul , an apostle of Jesus Christ by the will of God , according to the promise of life which is in Christ Jesus , |
Rotherham |
Paul, an apostle of Christ Jesus, through the will of God,?according to the promise of life in Christ Jesus;? |
UKJV |
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, |
WEB |
Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, according to the promise of the life which is in Christ Jesus, |
Webster |
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, |
YLT |
Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, according to a promise of life that is in Christ Jesus, |
Esperanto |
Pauxlo, apostolo de Kristo Jesuo, per la volo de Dio, laux la promeso de vivo, kiu estas en Kristo Jesuo, |
LXX(o) |
|