¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÈļ 11Àå 22Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÌ È÷ºê¸®ÀÎÀÌ³Ä ³ªµµ ±×·¯ÇÏ¸ç ±×µéÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÎÀÌ³Ä ³ªµµ ±×·¯ÇÏ¸ç ±×µéÀÌ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈļÕÀÌ³Ä ³ªµµ ±×·¯Çϸç |
KJV |
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. |
NIV |
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀÌ È÷ºê¸® »ç¶÷µéÀԴϱî ? ³ªµµ ±×·¸½À´Ï´Ù. ±×µéÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀԴϱî ? ³ªµµ ±×·¸½À´Ï´Ù. ±×µéÀÌ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈļյéÀԴϱî ? ³ªµµ ±×·¸½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×µéÀÌ È÷ºê¸®»ç¶÷µéÀԴϱî? ³ªµµ ±×·¸½À´Ï´Ù. ±×µéÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀԴϱî? ³ªµµ ±×·¸½À´Ï´Ù. ±×µéÀÌ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈļյéÀԴϱî? ³ªµµ ±×·¸½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Is hulle Hebre?rs? Ek ook. Is hulle Israeliete? Ek ook. Is hulle die nakomelinge van Abraham? Ek ook. |
BulVeren |
¬¦¬Ó¬â¬Ö¬Ú ¬Ý¬Ú ¬ã¬Ñ? ¬ª ¬Ñ¬Ù ¬ã¬ì¬Þ. ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬ä¬ñ¬ß¬Ú ¬Ý¬Ú ¬ã¬Ñ? ¬ª ¬Ñ¬Ù ¬ã¬ì¬Þ. ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Ñ¬Þ¬à¬Ó¬à ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬ã¬ä¬Ó¬à ¬Ý¬Ú ¬ã¬Ñ? ¬ª ¬Ñ¬Ù ¬ã¬ì¬Þ. |
Dan |
Ere de Hebr©¡ere? Jeg ogs?. Ere de Israeliter? Jeg ogs?. Ere de Abrahams S©¡d? Jeg ogs?. |
GerElb1871 |
Sind sie Hebr?er? ich auch. Sind sie Israeliten? ich auch. Sind sie Abrahams Same? ich auch. |
GerElb1905 |
Sind sie Hebr?er? Ich auch. Sind sie Israeliten? Ich auch. Sind sie Abrahams Same? Ich auch. |
GerLut1545 |
Sie sind Hebr?er, ich auch. Sie sind Israeliter, ich auch. Sie sind Abrahams Same, ich auch. |
GerSch |
Sie sind Hebr?er? Ich bin es auch. Sie sind Israeliten? Ich auch. Sie sind Abrahams Same? Ich auch. |
UMGreek |
¥Å¥â¥ñ¥á¥é¥ï¥é ¥å¥é¥í¥á¥é; ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ø ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë¥é¥ó¥á¥é ¥å¥é¥í¥á¥é; ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ø ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥Á¥â¥ñ¥á¥á¥ì ¥å¥é¥í¥á¥é; ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ø |
ACV |
Are they Hebrews? I too. Are they Israelites? I too. Are they a seed of Abraham? I too. |
AKJV |
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. |
ASV |
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. |
BBE |
Are they Hebrews? so am I. Are they of Israel? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. |
DRC |
They are Hebrews: so am I. They are Israelites: so am I. They are the seed of Abraham: so am I. |
Darby |
Are they Hebrews? *I* also. Are they Israelites? *I* also. Are they seed of Abraham? *I* also. |
ESV |
Are they Hebrews? (Rom. 11:1; Phil. 3:5) So am I. Are they Israelites? So am I. Are they offspring of Abraham? So am I. |
Geneva1599 |
They are Hebrues, so am I: they are Israelites, so am I: they are the seede of Abraham, so am I: |
GodsWord |
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I. |
HNV |
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so [am] I. |
LITV |
Are they Hebrews? I also. Are they Israelites? I also. Are they Abraham's seed? I also. |
MKJV |
Are they Hebrews? I also! Are they Israelites? I also! Are they the seed of Abraham? I also! |
RNKJV |
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. |
RWebster |
Are they Hebrews ? so am I . Are they Israelites ? so am I . Are they the seed of Abraham ? so am I . |
Rotherham |
Hebrews, are they? I also, Israelites, are they? I also, seed of Abraham, are they? I also, |
UKJV |
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. |
WEB |
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I. |
Webster |
Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the offspring of Abraham? so [am] I. |
YLT |
Hebrews are they? I also! Israelites are they? I also! seed of Abraham are they? I also! |
Esperanto |
CXu ili estas Hebreoj? mi ankaux. CXu ili estas Izraelidoj? mi ankaux. CXu ili estas el la idaro de Abraham? mi ankaux. |
LXX(o) |
|