Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 15Àå 46Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯³ª ¸ÕÀú´Â ½Å·ÉÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¿ä À°ÀÇ »ç¶÷ÀÌ¿ä ±× ´ÙÀ½¿¡ ½Å·ÉÇÑ »ç¶÷À̴϶ó
 KJV Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
 NIV The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ¿µÀûÀÎ °ÍÀÌ ¸ÕÀú ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó À°Ã¼ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¸ÕÀú ÀÖ¾ú°í ±× ´ÙÀ½¿¡ ¿µÀûÀÎ °ÍÀÌ ¿Ô½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª ·ÉÀûÀÎ °ÍÀÌ ¸ÕÀú ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó À°Ã¼ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¸ÕÀú ÀÖ¾ú°í ±× ´ÙÀ½¿¡ ·ÉÀûÀÎ °ÍÀÌ ¿Ô½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Die geestelike ewenwel is nie eerste nie, maar die natuurlike; daarna die geestelike.
 BulVeren ¬°¬Ò¬Ñ¬é¬Ö ¬ß¬Ö ¬Ö ¬á¬ì¬â¬Ó¬à ¬Õ¬å¬ç¬à¬Ó¬ß¬à¬ä¬à, ¬Ñ ¬à¬Õ¬å¬ê¬Ö¬Ó¬Ö¬ß¬à¬ä¬à, ¬Ú ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬Õ¬å¬ç¬à¬Ó¬ß¬à¬ä¬à.
 Dan Men det ?ndelige er ikke det f©ªrste, men det sj©¡lelige; derefter det ?ndelige.
 GerElb1871 Aber das Geistige war nicht zuerst, sondern das Nat?rliche, danach das Geistige.
 GerElb1905 Aber das Geistige war nicht zuerst, sondern das Nat?rliche, (O. das Seelische) danach das Geistige.
 GerLut1545 Aber der geistliche Leib ist nicht erste, sondern der nat?rliche, danach der geistliche.
 GerSch Aber nicht das Geistige ist das erste, sondern das Seelische, darnach kommt das Geistige.
 UMGreek ¥Ð¥ë¥ç¥í ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥é¥ê¥ï¥í, ¥á¥ë¥ë¥á ¥ó¥ï ¥æ¥ø¥é¥ê¥ï¥í, ¥å¥ð¥å¥é¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥é¥ê¥ï¥í.
 ACV Nevertheless the spiritual is not first, but the natural, then the spiritual.
 AKJV However, that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
 ASV Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is (1) natural; then that which is spiritual. (1) Gr psychical )
 BBE But that which is natural comes before that which is of the spirit.
 DRC Yet that was not first which is spiritual, but that which is natural; afterwards that which is spiritual.
 Darby But that which is spiritual was not first, but that which is natural, then that which is spiritual:
 ESV But it is not the spiritual that is first but the natural, and then the spiritual.
 Geneva1599 Howbeit that was not first which is spirituall: but that which is naturall, and afterward that which is spirituall.
 GodsWord The spiritual does not come first, but the physical and then the spiritual.
 HNV However that which is spiritual isn¡¯t first, but that which is natural, then that which is spiritual.
 JPS
 Jubilee2000 Howbeit the spiritual is not first, but the natural; and afterward, that which is spiritual.
 LITV But not the spiritual first, but the natural; afterward the spiritual.
 MKJV But not the spiritual first, but the natural; afterward the spiritual.
 RNKJV Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
 RWebster However that was not first which is spiritual , but that which is natural ; and afterward that which is spiritual .
 Rotherham Howbeit, not first, is the body of the spirit, but that, of the soul,?afterwards, that of the spirit.
 UKJV Nevertheless that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
 WEB However that which is spiritual isn¡¯t first, but that which is natural, then that which is spiritual.
 Webster However, that [was] not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
 YLT but that which is spiritual is not first, but that which was natural, afterwards that which is spiritual.
 Esperanto Tamen unua estas ne tio, kio estas lauxspirita, sed tio, kio estas lauxanima; poste tio, kio estas lauxspirita.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø