Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÀü¼­ 14Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ç¶ûÀ» Ãß±¸ÇÏ¸ç ½Å·ÉÇÑ °ÍµéÀ» »ç¸ðÇÏµÇ Æ¯º°È÷ ¿¹¾ðÀ» ÇÏ·Á°í Ç϶ó
 KJV Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
 NIV Follow the way of love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy.
 °øµ¿¹ø¿ª [ÀÌ»óÇÑ ¾ð¾î¿Í ¿¹¾ð] Èû½á ³²À» »ç¶ûÇÏ°í ¼º·ÉÀÇ ¼±¹°À» °£ÀýÈ÷ ±¸ÇϽʽÿÀ. ƯÈ÷ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þ¾Æ ÀüÇÏ´Â ÀºÇý¸¦ °£ÀýÈ÷ ±¸ÇϽʽÿÀ.
 ºÏÇѼº°æ Èû½á ³²À» »ç¶ûÇÏ°í ¼º·ÉÀÇ ¼±¹°À» °£ÀýÈ÷ ±¸ÇϽʽÿÀ. ƯÈ÷ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÏ´Â ÀºÇý¸¦ °£ÀýÈ÷ ±¸ÇϽʽÿÀ.
 Afr1953 Jaag die liefde na, en beywer julle met die oog op die geestelike gawes, maar veral om te profeteer.
 BulVeren ¬³¬ä¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬Ý¬ð¬Ò¬à¬Ó¬ä¬Ñ; ¬Ú ¬Ü¬à¬á¬ß¬Ö¬Û¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬å¬ç¬à¬Ó¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ¬â¬Ò¬Ú, ¬Ñ ¬à¬ã¬à¬Ò¬Ö¬ß¬à ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ¬â¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü¬å¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö.
 Dan Higer efter K©¡rligheden, og tragter efter de ?ndelige Gaver men mest efter at profetere.
 GerElb1871 Strebet nach der Liebe; (O. Jaget der Liebe nach) eifert aber um die geistlichen Gaben, vielmehr aber, da©¬ ihr weissaget.
 GerElb1905 Strebet nach der Liebe; (O. Jaget der Liebe nach) eifert aber um die geistlichen Gaben, vielmehr aber, da©¬ ihr weissaget.
 GerLut1545 Strebet nach der Liebe! Flei©¬iget euch der geistlichen Gaben, am meisten aber, da©¬ ihr weissagen m?get.
 GerSch Strebet nach der Liebe; doch eifert auch nach den Geistesgaben, am meisten aber, da©¬ ihr weissagen k?nnet!
 UMGreek ¥Á¥ê¥ï¥ë¥ï¥ô¥è¥å¥é¥ó¥å ¥ó¥ç¥í ¥á¥ã¥á¥ð¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥æ¥ç¥ó¥å¥é¥ó¥å ¥ì¥å¥ó¥á ¥æ¥ç¥ë¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥é¥ê¥á, ¥ì¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥ä¥å ¥ó¥ï ¥í¥á ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥å¥ô¥ç¥ó¥å.
 ACV Pursue love, and be zealous for the spiritual things, but more that ye may prophesy.
 AKJV Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that you may prophesy.
 ASV Follow after love; yet desire earnestly spiritual gifts , but rather that ye may prophesy.
 BBE Go after love; still desiring to have the things which the Spirit gives, but most of all that you may have the prophet's power.
 DRC FOLLOW after charity, be zealous for spiritual gifts; but rather that you may prophesy.
 Darby Follow after love, and be emulous of spiritual manifestations , but rather that ye may prophesy.
 ESV Prophecy and Tongues (ch. 16:14) Pursue love, and (ch. 12:31) earnestly desire the (ch. 12:1) spiritual gifts, especially that you may (See ch. 11:4; 13:2) prophesy.
 Geneva1599 Followe after loue, and couet spirituall giftes, and rather that ye may prophecie.
 GodsWord Pursue love, and desire spiritual gifts, but especially the gift of speaking what God has revealed.
 HNV Follow after love, and earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
 JPS
 Jubilee2000 Follow after charity and earnestly pursue spiritual [gifts], but above all, that ye may prophesy.
 LITV Pursue love, and seek eagerly the spiritual things, but rather that you may prophesy.
 MKJV Follow after love and desire spiritual things , but rather that you may prophesy.
 RNKJV Follow after love, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
 RWebster Follow after charity , and desire spiritual gifts , but rather that ye may prophesy .
 Rotherham Pursue love; nevertheless be envious of the spiritual gifts,?and, rather, that ye may be prophesying.
 UKJV Follow after love, (agape) and desire spiritual gifts, but rather that all of you may prophesy.
 WEB Follow after love, and earnestly desire spiritual gifts, but especially that you may prophesy.
 Webster Follow after charity, and desire spiritual [gifts], but rather that ye may prophesy.
 YLT Pursue the love, and seek earnestly the spiritual things, and rather that ye may prophecy,
 Esperanto Sekvu amon; tamen deziregu spiritajn donacojn, sed prefere, ke vi profetadu.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505778
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954072
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø