¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÀü¼ 4Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó´Â ¸»¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ´É·Â¿¡ ÀÖÀ½À̶ó |
KJV |
For the kingdom of God is not in word, but in power. |
NIV |
For the kingdom of God is not a matter of talk but of power. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó´Â ¸»¿¡ ÀÖÁö ¾Ê°í ´É·Â¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ¸»ÀÔ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó´Â ¸»¿¡ ÀÖÁö ¾Ê°í ´É·Â¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ¸»ÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
want die koninkryk van God bestaan nie in woorde nie, maar in krag. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬ã¬ä¬à¬Ú ¬Ó ¬Õ¬å¬Þ¬Ú, ¬Ñ ¬Ó ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ. |
Dan |
Thi Guds Rige best?r ikke i Ord, men i Kraft. |
GerElb1871 |
denn das Reich Gottes besteht nicht im Worte, sondern in Kraft. |
GerElb1905 |
denn das Reich Gottes besteht nicht im Worte, sondern in Kraft. |
GerLut1545 |
Denn das Reich Gottes stehet nicht in Worten, sondern in Kraft. |
GerSch |
Denn das Reich Gottes besteht nicht in Worten, sondern in Kraft! |
UMGreek |
¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø, ¥á¥ë¥ë ¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥é. |
ACV |
For the kingdom of God is not in word, but in power. |
AKJV |
For the kingdom of God is not in word, but in power. |
ASV |
For the kingdom of God is not in word, but in power. |
BBE |
For the kingdom of God is not in word but in power. |
DRC |
For the kingdom of God is not in speech, but in power. |
Darby |
For the kingdom of God is not in word, but in power. |
ESV |
For (See ch. 2:4) the kingdom of God does not consist in talk but in power. |
Geneva1599 |
For the kingdome of God is not in worde, but in power. |
GodsWord |
God's kingdom is not just talk, it is power. |
HNV |
For the Kingdom of God is not in word, but in power. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
For the kingdom of God [is] not in words, but in virtue. |
LITV |
For the kingdom of God is not in word, but in power. |
MKJV |
For the kingdom of God is not in word, but in power. |
RNKJV |
For the kingdom of ???? is not in word, but in power. |
RWebster |
For the kingdom of God is not in word , but in power . |
Rotherham |
For, not in speech, is the kingdom of God, but, in power. |
UKJV |
For the kingdom of God is not in word, (logos) but in power. |
WEB |
For the Kingdom of God is not in word, but in power. |
Webster |
For the kingdom of God [is] not in word, but in power. |
YLT |
for not in word is the reign of God, but in power? |
Esperanto |
CXar la regno de Dio estas ne en parolo, sed en potenco. |
LXX(o) |
|