¼º°æÀåÀý |
°í¸°µµÀü¼ 1Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ±× ¾È¿¡¼ ¸ðµç ÀÏ °ð ¸ðµç ¾ðº¯°ú ¸ðµç Áö½Ä¿¡ dzÁ·ÇϹǷΠ|
KJV |
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge; |
NIV |
For in him you have been enriched in every way--in all your speaking and in all your knowledge-- |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©·¯ºÐÀº ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² »ì¸é¼ ¸ðµç °ÍÀ» ³Ë³ËÈ÷ °®Ãß°Ô µÇ¾ú°í ƯÈ÷ ¾ðº¯°ú Áö½Ä¿¡ ¶Ù¾î³ª°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×°ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÌ ±×¸®½ºµµ¾È¿¡¼ ¸ðµç °ÍÀ» ³Ë³ËÈ÷ °®Ãß°Ô µÇ¾ú°í ƯÈ÷ ¸»°ú Áö½Ä¿¡ ¶Ù¾î³µ±â ´ë¹®ÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
dat julle in alle opsigte in Hom ryk gemaak is, in elke woord en alle kennis; |
BulVeren |
¬é¬Ö ¬Ó ¬¯¬Ö¬Ô¬à ¬ã¬Ö ¬à¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬Ú¬ç¬ä¬Ö ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à ? ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à ¬Ú ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö, |
Dan |
at I ved ham ere blevne rige i alt, i al Tale og al Kundskab, |
GerElb1871 |
da©¬ ihr in ihm in allem reich gemacht worden seid, in allem Wort und aller Erkenntnis, |
GerElb1905 |
da©¬ ihr in ihm in allem reich gemacht worden seid, in allem Wort und aller Erkenntnis, |
GerLut1545 |
da©¬ ihr seid durch ihn an allen St?cken reich gemacht, an aller Lehre und in aller Erkenntnis |
GerSch |
da©¬ ihr an allem reich gemacht worden seid in ihm, an aller Lehre und an aller Erkenntnis, |
UMGreek |
¥ï¥ó¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥å¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥é¥ò¥è¥ç¥ó¥å ¥ä¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥ã¥í¥ø¥ò¥é¥í, |
ACV |
that in everything ye were enriched in him, in all speech and in all knowledge. |
AKJV |
That in every thing you are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge; |
ASV |
that in everything ye were enriched in him, in all (1) utterance and all knowledge; (1) Gr word ) |
BBE |
So that in him you have wealth in all things, in word and in knowledge of every sort; |
DRC |
That in all things you are made rich in him, in all utterance, and in all knowledge; |
Darby |
that in everything ye have been enriched in him, in all word of doctrine , and all knowledge, |
ESV |
that in every way (2 Cor. 9:11; [2 Cor. 6:10]) you were enriched in him in all (2 Cor. 8:7; [ch. 12:8]; See Rom. 15:14; 1 John 2:20) speech and all knowledge? |
Geneva1599 |
That in all things ye are made rich in him, in all kinde of speach, and in all knowledge: |
GodsWord |
Through Christ Jesus you have become rich in every way--in speech and knowledge of every kind. |
HNV |
that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge; |
JPS |
|
Jubilee2000 |
that in every thing ye are enriched in him in all word and [in] all knowledge, |
LITV |
that in everything you were enriched in Him, in all discourse and all knowledge, |
MKJV |
that in everything you are enriched by Him, in all speech and in all knowledge; |
RNKJV |
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge; |
RWebster |
That in every thing ye are enriched by him , in all utterance , and in all knowledge ; |
Rotherham |
That, in everything, ye have been enriched in him?in all discourse and in all knowledge; |
UKJV |
That in every thing all of you are enriched by him, in all utterance, (logos) and in all knowledge; |
WEB |
that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge; |
Webster |
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and [in] all knowledge; |
YLT |
that in every thing ye were enriched in him, in all discourse and all knowledge, |
Esperanto |
ke en cxio vi ricxigxis en li, en cxia parolo kaj cxia scio; |
LXX(o) |
|