¼º°æÀåÀý |
·Î¸¶¼ 3Àå 18Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÇ ´« ¾Õ¿¡ Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÔÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó |
KJV |
There is no fear of God before their eyes. |
NIV |
"There is no fear of God before their eyes." |
°øµ¿¹ø¿ª |
¤©) ±×µéÀÇ ´«¿¡´Â ÇÏ´À´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â ±â»öÀÌ ¾ø´Ù.' (¤©. ½Ã36:1) |
ºÏÇѼº°æ |
±×µéÀÇ ´«¿¡´Â ÇÏ´À´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â ±â»öÀÌ ¾ø´Ù." |
Afr1953 |
Daar is geen vrees van God voor hulle o? nie. |
BulVeren |
?¬±¬â¬Ö¬Õ ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ç ¬à¬ä ¬¢¬à¬Ô¬Ñ.¡° |
Dan |
"Der er ikke Gudsfrygt for deres ¨ªjne." |
GerElb1871 |
"Es ist keine Furcht Gottes vor ihren Augen." (Ps. 36,1) |
GerElb1905 |
"Es ist keine Furcht Gottes vor ihren Augen." (Ps. 36, 1) |
GerLut1545 |
Es ist keine Furcht Gottes vor ihren Augen. |
GerSch |
Es ist keine Gottesfurcht vor ihren Augen.? |
UMGreek |
¥Ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥õ¥ï¥â¥ï? ¥È¥å¥ï¥ô ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ó¥ø¥í ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
ACV |
There is no fear of God before their eyes. |
AKJV |
There is no fear of God before their eyes. |
ASV |
(1) There is no fear of God before their eyes. (1) Ps 36:1) |
BBE |
There is no fear of God before their eyes. |
DRC |
There is no fear of God before their eyes. |
Darby |
there is no fear of God before their eyes. |
ESV |
(Cited from Ps. 36:1) There is no fear of God before their eyes. |
Geneva1599 |
The feare of God is not before their eies. |
GodsWord |
They are not terrified of God." |
HNV |
¡°There is no fear of God before their eyes.¡± (Psalm 36:1) |
JPS |
|
Jubilee2000 |
there is no fear of God before their eyes. |
LITV |
there is no fear of God before their eyes." LXX-Psa. 5:10; 139:4; 9:28; Isa. 59:7, 8; Psa. 35:2; MT-Psa. 14:1 -3; 5:9; 140:3; 10:7; Isa. 59:7, 8; Psa. 36:1 |
MKJV |
"There is no fear of God before their eyes." |
RNKJV |
There is no fear of Elohim before their eyes. |
RWebster |
There is no fear of God before their eyes . |
Rotherham |
There is no fear of God before their eyes. |
UKJV |
There is no fear of God before their eyes. |
WEB |
¡°There is no fear of God before their eyes.¡± (Psalm 36:1) |
Webster |
There is no fear of God before their eyes. |
YLT |
There is no fear of God before their eyes.' |
Esperanto |
Antaux iliaj okuloj ne ekzistas timo antaux Dio. |
LXX(o) |
|