Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 11Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ¸»À» ½ÃÀÛÇÒ ¶§¿¡ ¼º·ÉÀÌ ±×µé¿¡°Ô ÀÓÇϽñ⸦ óÀ½ ¿ì¸®¿¡°Ô ÇϽŠ°Í°ú °°ÀÌ ÇÏ´ÂÁö¶ó
 KJV And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
 NIV "As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning.
 °øµ¿¹ø¿ª ³»°¡ ¸»À» ½ÃÀÛÇÏÀÚ ¼º·ÉÀÌ Ã³À½¿¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ³»·Á ¿À¼Ì´ø °Í°ú °°ÀÌ ±×µé À§¿¡µµ ³»·Á ¿À¼Ì½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³»°¡ ¸»À» ½ÃÀÛÇÏÀÚ ¼º·ÉÀÌ Ã³À½¿¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ³»·Á¿À¼Ì´ø °Í°ú °°ÀÌ ±×µé¿ì¿¡ ³»·Á ¿À¼Ì½À´Ï´Ù.
 Afr1953 En toe ek begin spreek, het die Heilige Gees op hulle geval soos ook op ons in die begin.
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬é¬ß¬Ñ¬ç ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬ñ, ¬³¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ñ¬ä ¬¥¬å¬ç ¬ã¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã ¬à¬ä¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬à.
 Dan Men idet jeg begyndte at tale, faldt den Hellig?nd p? dem ligesom ogs? p? os i Begyndelsen.
 GerElb1871 Indem ich aber zu reden begann, fiel der Heilige Geist auf sie, so wie auch auf uns im Anfang.
 GerElb1905 Indem ich aber zu reden begann, fiel der Heilige Geist auf sie, so wie auch auf uns im Anfang.
 GerLut1545 Indem aber ich anfing zu reden, fiel der Heilige Geist auf sie gleichwie auf uns am ersten Anfang.
 GerSch Als ich aber zu reden anfing, fiel der heilige Geist auf sie, gleichwie auf uns am Anfang.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥í¥ø ¥ç¥ñ¥ö¥é¥ò¥á ¥í¥á ¥ë¥á¥ë¥ø, ¥ó¥ï ¥Ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ó¥ï ¥Á¥ã¥é¥ï¥í ¥å¥ð¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ê¥á¥é ¥å¥õ ¥ç¥ì¥á? ¥ê¥á¥ó ¥á¥ñ¥ö¥á?.
 ACV And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, just as also on us at the beginning.
 AKJV And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
 ASV And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
 BBE And, while I was talking to them, the Holy Spirit came on them, as on us at first.
 DRC And when I had begun to speak, the Holy Ghost fell upon them, as upon us also in the beginning.
 Darby And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them even as upon us also at the beginning.
 ESV As I began to speak, (ch. 10:44) the Holy Spirit fell on them (ch. 2:4) just as on us at the beginning.
 Geneva1599 And as I began to speake, the holy Ghost fell on them, euen as vpon vs at the beginning.
 GodsWord "When I began to speak, the Holy Spirit came to these people. This was the same thing that happened to us in the beginning.
 HNV As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
 JPS
 Jubilee2000 And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, as on us at the beginning.
 LITV And in my beginning to speak, the Holy Spirit fell on them, as also on us in the beginning.
 MKJV And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, as on us at the beginning.
 RNKJV And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, as on us at the beginning.
 RWebster And as I began to speak , the Holy Spirit fell on them , as on us at the beginning .
 Rotherham And, as I began to be speaking, the Holy Spirit fell upon them, just as upon us also at the beginning.
 UKJV And as I began to speak, the Holy Spirit (pneuma) fell on them, as on us at the beginning.
 WEB As I began to speak, the Holy Spirit fell on them, even as on us at the beginning.
 Webster And as I began to speak, the Holy Spirit fell on them, as on us at the beginning.
 YLT `And in my beginning to speak, the Holy Spirit did fall upon them, even as also upon us in the beginning,
 Esperanto Kaj dum mi komencis paroli, la Sankta Spirito malsupreniris sur ilin tiel same, kiel sur nin en la komenco.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø