Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 8Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¼º¿¡ Å« ±â»ÝÀÌ ÀÖ´õ¶ó
 KJV And there was great joy in that city.
 NIV So there was great joy in that city.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× µµ½ÃÀÇ »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ ±â»µÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× µµ½ÃÀÇ »ç¶÷µéÀº ¸ðµÎ ±â»µÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En daar was groot blydskap in daardie stad.
 BulVeren ¬ª ¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ¬Ñ ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ó ¬à¬ß¬Ù¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ.
 Dan Og der blev en stor Gl©¡de i denne By.
 GerElb1871 Und es war eine gro©¬e Freude in jener Stadt.
 GerElb1905 Und es war eine gro©¬e Freude in jener Stadt.
 GerLut1545 Und ward eine gro©¬e Freude in derselbigen Stadt.
 GerSch Und es herrschte gro©¬e Freude in jener Stadt.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ö¥á¥ñ¥á ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç ¥å¥í ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç ¥ó¥ç ¥ð¥ï¥ë¥å¥é.
 ACV And there became great joy in that city.
 AKJV And there was great joy in that city.
 ASV And there was much joy in that city.
 BBE And there was much joy in that town.
 DRC And many, taken with the palsy, and that were lame, were healed.
 Darby And there was great joy in that city.
 ESV So (ver. 39; See John 16:22) there was much joy in that city.
 Geneva1599 And there was great ioy in that citie.
 GodsWord As a result, that city was extremely happy.
 HNV There was great joy in that city.
 JPS
 Jubilee2000 And there was great joy in that city.
 LITV And great joy was in that city.
 MKJV And there was great joy in that city.
 RNKJV And there was great joy in that city.
 RWebster And there was great joy in that city .
 Rotherham And there came to be great joy in that city.
 UKJV And there was great joy in that city.
 WEB There was great joy in that city.
 Webster And there was great joy in that city.
 YLT and there was great joy in that city.
 Esperanto Kaj estis granda gxojo en tiu urbo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø