Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 3Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª¸é¼­ ¸ø °È°Ô µÈ À̸¦ »ç¶÷µéÀÌ ¸Þ°í ¿À´Ï ÀÌ´Â ¼ºÀü¿¡ µé¾î°¡´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ±¸°ÉÇϱâ À§ÇÏ¿© ³¯¸¶´Ù ¹Ì¹®À̶ó´Â ¼ºÀü ¹®¿¡ µÎ´Â ÀÚ¶ó
 KJV And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
 NIV Now a man crippled from birth was being carried to the temple gate called Beautiful, where he was put every day to beg from those going into the temple courts.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ¸§´Ù¿î ¹®À̶ó´Â ¼ºÀü ¹® °ç¿¡´Â ž ¶§ºÎÅÍ ¾ÉÀº¹ðÀ̰¡ µÈ »ç¶÷ Çϳª°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ³¯¸¶´Ù »ç¶÷µéÀÌ °Å±â¿¡ µé¾î´Ù ³õÀ¸¸é ±×´Â ¾É¾Æ¼­ ¼ºÀüÀ¸·Î µé¾î °¡´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ±¸°ÉÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ "¾Æ¸§´Ù¿î ¹®"À̶ó´Â ¼ºÀü¹® °ç¿¡ Å¿©³¯ ¶§ºÎÅÍ ¾ÉÀº¹ðÀ̰¡ µÈ »ç¶÷ Çϳª°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ³¯¸¶´Ù »ç¶÷µéÀÌ ±×¸¦ °Å±â¿¡ µé¿©´Ù ³õÀ¸¸é ±×´Â ¾É¾Æ¼­ ¼ºÀüÀ¸·Î µé¾î°¡´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ±¸°ÉÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 En daar is 'n sekere man aangedra wat van sy geboorte af kreupel was; hulle het hom elke dag neergesit by die tempelpoort wat die Skone genoem word, om 'n aalmoes te vra van die wat in die tempel ingaan.
 BulVeren ¬ß¬à¬ã¬Ö¬ç¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü, ¬ß¬Ö¬Õ¬ì¬Ô¬Ñ¬Ó ¬á¬à ¬â¬à¬Ø¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ö¬ß ¬á¬â¬Ú ¬Ó¬â¬Ñ¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ç¬â¬Ñ¬Þ¬Ñ, ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö¬ß¬Ñ ¬¬¬â¬Ñ¬ã¬Ú¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬à¬ã¬Ú ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ ¬à¬ä ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ó¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬ç¬â¬Ñ¬Þ¬Ñ.
 Dan Og en Mand, som var lam fra Moders Liv af, blev b?ren frem; ham satte de daglig ved den D©ªr til Helligdommen, som kaldtes den sk©ªnne, for at han kunde bede dem, som gik ind i Helligdommen, om Almisse.
 GerElb1871 Und ein gewisser Mann, der von seiner Mutter Leibe an lahm war, wurde getragen, welchen sie t?glich an die Pforte des Tempels setzten, die man die sch?ne nennt, um Almosen zu erbitten von denen, die in den Tempel gingen.
 GerElb1905 Und ein gewisser Mann, der von seiner Mutter Leibe an lahm war, wurde getragen, welchen sie t?glich an die Pforte des Tempels setzten, die man die sch?ne nennt, um Almosen zu erbitten von denen, die in den Tempel gingen.
 GerLut1545 Und es war ein Mann, lahm von Mutterleibe, der lie©¬ sich tragen. Und sie setzten ihn t?glich vor des Tempels T?r, die da hei©¬et die sch?ne, da©¬ er bettelte das Almosen von denen, die in den Tempel gingen.
 GerSch Und es wurde ein Mann herbeigebracht, der lahm war von Mutterleib an, den man t?glich an die Pforte des Tempels, welche man ?die Sch?ne? nennt, hinsetzte, damit er von denen, die in den Tempel hineingingen, ein Almosen erbitte.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ó¥é? ¥ö¥ø¥ë¥ï? ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥å¥ê ¥ê¥ï¥é¥ë¥é¥á? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥â¥á¥ò¥ó¥á¥æ¥å¥ó¥ï, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥è¥å¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥è ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥è¥ô¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô ¥ó¥ç¥í ¥ë¥å¥ã¥ï¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥Ø¥ñ¥á¥é¥á¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥æ¥ç¥ó¥ç ¥å¥ë¥å¥ç¥ì¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ø¥í ¥å¥é¥ò¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ø¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥é¥å¥ñ¥ï¥í
 ACV And a certain man, being lame from his mother's belly, was carried, whom they laid daily at the gate of the temple, called Beautiful, to ask charity from those who entered into the temple,
 AKJV And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
 ASV And a certain man that was lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
 BBE And a certain man who from birth had had no power in his legs, was taken there every day, and put down at the door of the Temple which is named Beautiful, requesting money from those who went into the Temple;
 DRC And a certain man who was lame from his mother's womb, was carried: whom they laid every day at the gate of the temple, which is called Beautiful, that he might ask alms of them that went into the temple.
 Darby and a certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;
 ESV And a man (ch. 14:8) lame from birth was being carried, ([Luke 16:20]) whom they laid daily at the gate of the temple that is called the Beautiful Gate ([John 9:8]) to ask alms of those entering the temple.
 Geneva1599 And a certaine man which was a creeple from his mothers wombe, was caried, whom they layde dayly at the gate of the Temple called Beautifull, to aske almes of them that entred into ye Temple.
 GodsWord At the same time, a man who had been lame from birth was being carried by some men. Every day these men would put the lame man at a gate in the temple courtyard. The gate was called Beautiful Gate. There he would beg for handouts from people going into the courtyard.
 HNV A certain man who was lame from his mother¡¯s womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is calledYafeh (Beautiful) , to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.
 JPS
 Jubilee2000 And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of those that entered into the temple,
 LITV And a certain man, being lame from his mother's womb, was being carried, whom day by day they put at the door of the temple, being called Beautiful, to ask alms from those going into the temple;
 MKJV And a certain man, who was lame from his mother's womb, was being carried. And they laid him daily at that temple gate which is called Beautiful, to ask alms from those who entered into the temple.
 RNKJV And a certain man lame from his mothers womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
 RWebster And a certain man lame from his mother's womb was carried , whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful , to ask alms of them that entered into the temple ;
 Rotherham And, a certain man, who had been, lame from his mother¡¯s womb, was being carried,?whom they used to lay daily at the door of the temple?the door called Beautiful, that he might ask alms of them who were entering into the temple:
 UKJV And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;
 WEB A certain man who was lame from his mother¡¯s womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is calledBeautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.
 Webster And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple.
 YLT and a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom they were laying every day at the gate of the temple, called Beautiful, to ask a kindness from those entering into the temple,
 Esperanto Kaj unu viro, lama de la patrina ventro, estis portata; oni lin metis cxiutage apud tiu pordego de la templo, kiu estas nomata La Bela, por ke li petu pri almozoj la enirantojn en la templon;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø