Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 14Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ Æò¾ÈÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ³¢Ä¡³ë´Ï °ð ³ªÀÇ Æò¾ÈÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ³ë¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ´Â °ÍÀº ¼¼»óÀÌ ÁÖ´Â °Í°ú °°Áö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó ³ÊÈñ´Â ¸¶À½¿¡ ±Ù½ÉÇÏÁöµµ ¸»°í µÎ·Á¿öÇÏÁöµµ ¸»¶ó
 KJV Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
 NIV Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
 °øµ¿¹ø¿ª [¿¹¼öÀÇ ÆòÈ­] `³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ÆòÈ­¸¦ ÁÖ°í °£´Ù. ³» ÆòÈ­¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ÁÖ´Â ÆòÈ­´Â ¼¼»óÀÌ ÁÖ´Â ÆòÈ­¿Í´Â ´Ù¸£´Ù. °ÆÁ¤Çϰųª µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó.
 ºÏÇѼº°æ "³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ÆòÈ­¸¦ ÁÖ°í °£´Ù. ³» ÆòÈ­¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ ÁÖ´Â ÆòÈ­´Â ¼¼»óÀÌ ÁÖ´Â ÆòÈ­¿Í´Â ´Ù¸£´Ù. °ÆÁ¤Çϰųª µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó.
 Afr1953 Vrede laat Ek vir julle na, my vrede gee Ek aan julle; nie soos die w?reld gee, gee Ek aan julle nie. Laat julle hart nie ontsteld word en bang wees nie.
 BulVeren ¬®¬Ú¬â ¬Ó¬Ú ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ¬Þ; ¬®¬à¬ñ ¬Þ¬Ú¬â ¬Ó¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Þ: ¬¡¬Ù ¬ß¬Ö ¬Ó¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Þ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ. ¬¥¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬Þ¬å¬ë¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬Ó¬Ú, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬Ú.
 Dan Fred efterlader jeg eder, min Fred giver jeg eder; jeg giver eder ikke, som Verden giver. Eders Hjerte forf©¡rdes ikke og forsage ikke!
 GerElb1871 Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch; nicht wie die Welt gibt, gebe ich euch. Euer Herz werde nicht best?rzt, sei auch nicht furchtsam.
 GerElb1905 Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch; nicht wie die Welt gibt, gebe ich euch. Euer Herz werde nicht best?rzt, sei auch nicht furchtsam.
 GerLut1545 Den Frieden lasse ich euch; meinen Frieden gebe ich euch. Nicht gebe ich euch, wie die Welt gibt. Euer Herz erschrecke nicht und f?rchte sich nicht!
 GerSch Frieden hinterlasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch. Nicht wie die Welt gibt, gebe ich euch; euer Herz errege sich nicht und verzage nicht!
 UMGreek ¥Å¥é¥ñ¥ç¥í¥ç¥í ¥á¥õ¥é¥í¥ø ¥å¥é? ¥å¥ò¥á?, ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥å¥ì¥ç¥í ¥ä¥é¥ä¥ø ¥å¥é? ¥å¥ò¥á? ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ï ¥ê¥ï¥ò¥ì¥ï? ¥ä¥é¥ä¥å¥é, ¥ò¥á? ¥ä¥é¥ä¥ø ¥å¥ã¥ø. ¥Á? ¥ì¥ç ¥ó¥á¥ñ¥á¥ó¥ó¥ç¥ó¥á¥é ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ò¥á? ¥ì¥ç¥ä¥å ¥á? ¥ä¥å¥é¥ë¥é¥á.
 ACV Peace I leave with you. My peace I give to you, not as the world gives, do I give to you. Let not your heart be troubled, nor let it be cowardly.
 AKJV Peace I leave with you, my peace I give to you: not as the world gives, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
 ASV Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.
 BBE May peace be with you; my peace I give to you: I give it not as the world gives. Let not your heart be troubled; let it be without fear.
 DRC Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, do I give unto you. Let not your heart be troubled, nor let it be afraid.
 Darby I leave peace with you; I give *my* peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.
 ESV (ch. 20:19, 21, 26; Luke 24:36) Peace I leave with you; (ch. 16:33; Col. 3:15; [Eph. 2:17; Phil. 4:7]) my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. (ver. 1) Let not your hearts be troubled, neither (2 Tim. 1:7) let them be afraid.
 Geneva1599 Peace I leaue with you: my peace I giue vnto you: not as the worlde giueth, giue I vnto you. Let not your heart be troubled, nor feare.
 GodsWord "I'm leaving you peace. I'm giving you my peace. I don't give you the kind of peace that the world gives. So don't be troubled or cowardly.
 HNV Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don¡¯t let your heart be troubled, neitherlet it be fearful.
 JPS
 Jubilee2000 Peace I leave with you, my peace I give unto you; not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
 LITV I leave peace to you; My peace I give to you. Not as the world gives I give to you. Let not your heart be troubled, nor let it be timid.
 MKJV Peace I leave with you, My peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
 RNKJV Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
 RWebster Peace I leave with you , my peace I give to you : not as the world giveth , give I to you . Let not your heart be troubled , neither let it be afraid .
 Rotherham Peace, I leave with you, My own peace, give, I, unto you,?Not as, the world, giveth, give, I, unto you:?Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
 UKJV Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
 WEB Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don¡¯t let your heart be troubled, neitherlet it be fearful.
 Webster Peace I leave with you, my peace I give to you: not as the world giveth, give I to you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
 YLT `Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world doth give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid;
 Esperanto Pacon mi lasas al vi; mian pacon mi donas al vi; ne kiel la mondo donas, mi donas al vi. Ne maltrankviligxu via koro, nek senkuragxigxu.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø