¼º°æÀåÀý |
¿äÇѺ¹À½ 10Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹®À¸·Î µé¾î°¡´Â ÀÌ´Â ¾çÀÇ ¸ñÀÚ¶ó |
KJV |
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. |
NIV |
The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾çÄ¡´Â ¸ñÀÚ´Â ¹®À¸·Î ¹öÁ£ÀÌ µé¾î °£´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾çÄ¡´Â ¸ñÀÚ´Â ¹®À¸·Î ¹öÁ£ÀÌ µé¾î°£´Ù. |
Afr1953 |
Maar hy wat by die deur ingaan, is 'n herder van die skape. |
BulVeren |
¬¡ ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ó¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬Ó¬â¬Ñ¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ö ¬à¬Ó¬é¬Ñ¬â ¬ß¬Ñ ¬à¬Ó¬è¬Ö¬ä¬Ö. |
Dan |
Men den, som g?r ind igennem D©ªren, er F?renes Hyrde. |
GerElb1871 |
Wer aber durch die T?r eingeht, ist Hirte der Schafe. |
GerElb1905 |
Wer aber durch die T?r eingeht, ist Hirte der Schafe. |
GerLut1545 |
Der aber zur T?r hineingehet, der ist ein Hirte der Schafe. |
GerSch |
Wer aber durch die T?r hineingeht, ist der Hirt der Schafe. |
UMGreek |
¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ï¥ì¥ø? ¥å¥é¥ò¥å¥ñ¥ö¥å¥ó¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥è¥ô¥ñ¥á?, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ì¥ç¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥ø¥í. |
ACV |
But he who enters in by the door is the shepherd of the sheep. |
AKJV |
But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep. |
ASV |
But he that entereth in by the door is (1) the shepherd of the sheep. (1) Or a shepherd ) |
BBE |
He who goes in by the door is the keeper of the sheep. |
DRC |
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. |
Darby |
but he that enters in by the door is the shepherd of the sheep. |
ESV |
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. |
Geneva1599 |
But he that goeth in by the doore, is the shepheard of the sheepe. |
GodsWord |
But the one who enters through the gate is the shepherd. |
HNV |
But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep. |
LITV |
But the one entering through the door is the shepherd of the sheep. |
MKJV |
But he who enters in by the door is the shepherd of the sheep. |
RNKJV |
But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. |
RWebster |
But he that entereth by the door is the shepherd of the sheep . |
Rotherham |
But, he that entereth through the door, is, shepherd, of the sheep: |
UKJV |
But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep. |
WEB |
But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep. |
Webster |
But he that entereth by the door, is the shepherd of the sheep. |
YLT |
and he who is entering through the door is shepherd of the sheep; |
Esperanto |
Sed kiu eniras tra la pordo, tiu estas la pasxtisto de la sxafoj. |
LXX(o) |
|