Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 22Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹¼ö²²¼­ º£µå·Î¿Í ¿äÇÑÀ» º¸³»½Ã¸ç À̸£½ÃµÇ °¡¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© À¯¿ùÀýÀ» ÁغñÇÏ¿© ¿ì¸®·Î ¸Ô°Ô Ç϶ó
 KJV And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
 NIV Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover."
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹¼ö²²¼­´Â º£µå·Î¿Í ¿äÇÑÀ» º¸³»½Ã¸ç `°¡¼­ ¿ì¸®°¡ ¸ÔÀ» °ú¿ùÀý À½½ÄÀ» ÁغñÇÏ¿©¶ó.'Çϰí À̸£¼Ì´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¼ö²²¼­´Â º£µå·Î¿Í ¿äÇÑÀ» º¸³»¸é¼­ "°¡¼­ ¿ì¸®°¡ ¸ÔÀ» À¯¿ùÀý À½½ÄÀ» ÁغñÇ϶ó."°í À̸£½Ã¿´´Ù.
 Afr1953 Toe stuur Hy Petrus en Johannes en s?: Gaan berei die pasga vir ons, dat ons dit kan eet.
 BulVeren ¬ª ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ú¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú ¬±¬Ö¬ä¬ì¬â ¬Ú ¬«¬à¬Ñ¬ß ¬Ú ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬ª¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬Ó¬Ö¬ä¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ñ¬Õ¬Ö¬Þ ¬á¬Ñ¬ã¬ç¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Og han udsendte Peter og Johannes og sagde: "G?r hen og bereder os P?skelammet, at vi kunne spise det."
 GerElb1871 Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Gehet hin und bereitet uns das Passah, auf da©¬ wir es essen.
 GerElb1905 Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Gehet hin und bereitet uns das Passah, auf da©¬ wir es essen.
 GerLut1545 Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Gehet hin, bereitet uns das Osterlamm, auf da©¬ wir's essen.
 GerSch Und er sandte Petrus und Johannes und sprach: Gehet hin, bereitet uns das Passah, damit wir es essen!
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ð¥å¥ó¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥É¥ø¥á¥í¥í¥ç¥í, ¥å¥é¥ð¥ø¥í ¥Ô¥ð¥á¥ã¥å¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥ò¥á¥ó¥å ¥å¥é? ¥ç¥ì¥á? ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ò¥ö¥á, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥õ¥á¥ã¥ø¥ì¥å¥í.
 ACV And he sent Peter and John, saying, After departing, prepare the Passover for us, that we may eat.
 AKJV And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
 ASV And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
 BBE And Jesus sent Peter and John, saying, Go and make the Passover ready for us, so that we may take it.
 DRC And he sent Peter and John, saying: Go, and prepare for us the pasch, that we may eat.
 Darby And he sent Peter and John, saying, Go and prepare the passover for us, that we may eat it .
 ESV So Jesus (Greek he) sent Peter and John, saying, Go and prepare the Passover for us, that we may eat it.
 Geneva1599 And he sent Peter and Iohn, saying, Go and prepare vs the Passeouer, that we may eate it.
 GodsWord Jesus sent Peter and John and told them, "Go, prepare the Passover lamb for us to eat."
 HNV He sent Peter and Yochanan, saying, ¡°Go and prepare the Passover for us, that we may eat.¡±
 JPS
 Jubilee2000 And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover [lamb] that we may eat.
 LITV And He sent Peter and John, saying, Going, prepare for us the passover, that we may eat.
 MKJV And He sent Peter and John, saying, Go and prepare the passover for us, so that we may eat.
 RNKJV And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
 RWebster And he sent Peter and John , saying , Go and prepare for us the passover , that we may eat .
 Rotherham And he sent forth Peter and John, saying?Go, and make ready, for us, the passover, that we may eat.
 UKJV And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
 WEB He sent Peter and John, saying, ¡°Go and prepare the Passover for us, that we may eat.¡±
 Webster And he sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the passover, that we may eat.
 YLT and he sent Peter and John, saying, `Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;'
 Esperanto Kaj li sendis Petron kaj Johanon, dirante:Iru kaj pretigu por ni la Paskon, por ke ni gxin mangxu.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø