¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 11Àå 12Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾ËÀ» ´Þ¶ó Çϴµ¥ Àü°¥À» ÁÖ°Ú´À³Ä |
KJV |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? |
NIV |
Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? |
°øµ¿¹ø¿ª |
´Þ°¿À» ´Þ¶ó´Âµ¥ Àü°¥À» ÁÙ »ç¶÷ÀÌ ¾îµð ÀÖ°Ú´À³Ä ? |
ºÏÇѼº°æ |
´ß¾ËÀ» ´Þ¶ó´Â µ¥ Àü°¥À» ÁÙ »ç¶÷ÀÌ ¾îµð¿¡ ÀÖ°Ú´À³Ä |
Afr1953 |
of ook as hy 'n eier vra, hom 'n skerpioen gee? |
BulVeren |
¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ñ¬Ü¬à ¬á¬à¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ ¬ñ¬Û¬è¬Ö, ¬ë¬Ö ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬ã¬Ü¬à¬â¬á¬Ú¬à¬ß? |
Dan |
Eller n?r han beder om et ¨¡g, mon han da vil give ham en Skorpion? |
GerElb1871 |
oder auch, wenn er um ein Ei b?te-er wird ihm doch nicht einen Skorpion geben? |
GerElb1905 |
Oder auch, wenn er um ein Ei b?te, er wird ihm doch nicht einen Skorpion geben? |
GerLut1545 |
oder so er um ein Ei bittet, der ihm einen Skorpion daf?r biete? |
GerSch |
Oder wenn er um ein Ei bittet, wird er ihm einen Skorpion geben? |
UMGreek |
¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥í ¥æ¥ç¥ó¥ç¥ò¥ç ¥ø¥ï¥í, ¥ì¥ç¥ð¥ø? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ò¥ê¥ï¥ñ¥ð¥é¥ï¥í; |
ACV |
Or if he should ask for an egg, will he give him a scorpion? |
AKJV |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? |
ASV |
Or if he shall ask an egg, will he give him a scorpion? |
BBE |
Or for an egg, will give him a scorpion? |
DRC |
Or if he shall ask an egg, will he reach him a scorpion? |
Darby |
or if also he shall ask an egg, shall give him a scorpion? |
ESV |
or if he asks for an egg, will give him a scorpion? |
Geneva1599 |
Or if hee aske an egge, will hee giue him a scorpion? |
GodsWord |
Or if your child asks you for an egg, would you give him a scorpion? |
HNV |
Or if he asks for an egg, he won¡¯t give him a scorpion, will he? |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? |
LITV |
And if he should ask an egg, will he give him a scorpion? |
MKJV |
Or if he shall ask for an egg, will he give him a scorpion? |
RNKJV |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? |
RWebster |
Or if he shall ask an egg , will he offer him a scorpion ? {offer: Gr. give} |
Rotherham |
Or shall also ask, an egg, who will give him, a scorpion? |
UKJV |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? |
WEB |
Or if he asks for an egg, he won¡¯t give him a scorpion, will he? |
Webster |
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion? |
YLT |
and if he may ask an egg, will he present to him a scorpion? |
Esperanto |
Aux se li petos ovon, cxu li donos al li skorpion? |
LXX(o) |
|