Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 6Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾î¶² ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¸»Ç쵂 ¾îÂîÇÏ¿© ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÇÏÁö ¸øÇÒ ÀÏÀ» ÇÏ´À³Ä
 KJV And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
 NIV Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"
 °øµ¿¹ø¿ª À̰ÍÀ» º» ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷ ¸î¸îÀÌ `´ç½ÅµéÀº ¿Ö ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÇØ¼­´Â ¾È µÉ ÀÏÀ» ÇÏ´Â °ÍÀԴϱî ?'ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ À̰ÍÀ» º» ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷ ¸î¸îÀÌ "´ç½ÅµéÀº ¿Ö ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ ÀÏÀ» ÇÏ´Â °ÍÀԴϱî"°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 Toe s? sommige van die Farise?rs vir hulle: Waarom doen julle wat nie geoorloof is om op die sabbat te doen nie?
 BulVeren ¬¡ ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ú ¬à¬ä ¬æ¬Ñ¬â¬Ú¬ã¬Ö¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ: ¬©¬Ñ¬ë¬à ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬Ö ¬á¬à¬Ù¬Ó¬à¬Ý¬Ö¬ß¬à ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ó ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬Ñ?
 Dan Men nogle af Faris©¡erne sagde: "Hvorfor g©ªre I, hvad det ikke er tilladt at g©ªre p? Sabbaten?"
 GerElb1871 Einige der Pharis?er aber sprachen zu ihnen: Warum tut ihr, was nicht erlaubt ist, am Sabbath zu tun?
 GerElb1905 Einige der Pharis?er aber sprachen zu ihnen: Warum tut ihr, was nicht erlaubt ist, am Sabbath zu tun?
 GerLut1545 Etliche aber der Pharis?er sprachen zu ihnen: Warum tut ihr, was sich nicht ziemet zu tun an den Sabbaten?
 GerSch Da sagten etliche von den Pharis?ern zu ihnen: Warum tut ihr, was am Sabbat nicht erlaubt ist?
 UMGreek ¥Ó¥é¥í¥å? ¥ä¥å ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥á¥ñ¥é¥ò¥á¥é¥ø¥í ¥å¥é¥ð¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥Ä¥é¥á ¥ó¥é ¥ð¥ñ¥á¥ó¥ó¥å¥ó¥å ¥ï, ¥ó¥é ¥ä¥å¥í ¥ò¥ô¥ã¥ö¥ø¥ñ¥å¥é¥ó¥á¥é ¥í¥á ¥ð¥ñ¥á¥ó¥ó¥ç¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ò¥é;
 ACV But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not permitted to do on the Sabbath day?
 AKJV And certain of the Pharisees said to them, Why do you that which is not lawful to do on the sabbath days?
 ASV But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
 BBE But some of the Pharisees said, Why do you do what it is not right to do on the Sabbath?
 DRC And some of the Pharisees said to them: Why do you that which is not lawful on the sabbath days?
 Darby But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?
 ESV But some of the Pharisees said, ([Matt. 9:11]) Why are you doing ([Ex. 20:9-11]) what is not lawful to do on the Sabbath?
 Geneva1599 And certaine of the Pharises sayde vnto them, Why doe ye that which is not lawfull to doe on the Sabbath dayes?
 GodsWord Some of the Pharisees asked, "Why are your disciples doing something that is not right to do on the day of worship?"
 HNV But some of the Pharisees said to them, ¡°Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?¡±
 JPS
 Jubilee2000 And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
 LITV But some of the Pharisees said to them, Why do you do that which is not lawful to do on the sabbaths?
 MKJV And certain of the Pharisees said to them, Why do you do that which is not lawful to do on the sabbath days?
 RNKJV And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
 RWebster And certain of the Pharisees said to them , Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath days ?
 Rotherham But, certain of the Pharisees, said?Why are ye doing what is not allowed on the Sabbath?
 UKJV And certain of the Pharisees said unto them, Why do all of you that which is not lawful to do on the sabbath days?
 WEB But some of the Pharisees said to them, ¡°Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?¡±
 Webster And certain of the Pharisees said to them, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath-days?
 YLT and certain of the Pharisees said to them, `Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?'
 Esperanto Sed iuj el la Fariseoj diris:Kial vi faras tion, kion fari en sabato ne estas permesate?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø