Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 4Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶ÇÇÑ ±×µéÀÌ ¼ÕÀ¸·Î ³Ê¸¦ ¹Þµé¾î ³× ¹ßÀÌ µ¹¿¡ ºÎµúÄ¡Áö ¾Ê°Ô ÇϽø®¶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó
 KJV And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
 NIV they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.'"
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç ¤©) ³ÊÀÇ ¹ßÀÌ µ¹¿¡ ºÎµúÈ÷Áö ¾Ê°Ô ¼ÕÀ¸·Î ³Ê¸¦ ¹Þµé°Ô ÇϽø®¶ó°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê¼Ò ?'ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. (¤©. ½Ã91:12)
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç '³ÊÀÇ ¹ßÀÌ µ¹¿¡ ºÎµúÄ¡Áö ¾Ê°Ô ¼ÕÀ¸·Î ³Ê¸¦ ¹Þµé°Ô ÇϽø®¶ó.'°í ±â·ÏµÇ¿© ÀÖÁö ¾Ê¼Ò."¶ó°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 en hulle sal U op die hande dra, sodat U nie miskien u voet teen 'n klip stamp nie.
 BulVeren ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬â¬ì¬è¬Ö ¬ë¬Ö ¬ä¬Ö ¬ß¬à¬ã¬ñ¬ä, ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ò¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬å¬Õ¬Ñ¬â¬Ú¬ê ¬Ó ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬Ü ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ú.¡°
 Dan og at de skulle b©¡re dig p? H©¡nderne, for at du ikke skal st©ªde din Fod p? nogen Sten."
 GerElb1871 und sie werden dich auf den H?nden tragen, damit du nicht etwa deinen Fu©¬ an einen Stein sto©¬est". (Ps. 91,11-12)
 GerElb1905 und sie werden dich auf den H?nden tragen, damit du nicht etwa deinen Fu©¬ an einen Stein sto©¬est". (Ps. 91, 11-12)
 GerLut1545 und auf den H?nden tragen, auf da©¬ du nicht etwa deinen Fu©¬ an einen Stein sto©¬est.
 GerSch und sie werden dich auf den H?nden tragen, damit du nicht etwa deinen Fu©¬ an einen Stein sto©¬est.?
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ï¥ó¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ò¥å ¥ò¥ç¥ê¥ï¥í¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ì¥ç ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥ï¥÷¥ç? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ë¥é¥è¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ï¥ä¥á ¥ò¥ï¥ô.
 ACV and, They will take thee up on their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
 AKJV And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
 ASV and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone.
 BBE And, In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
 DRC And that in their hands they shall bear thee up, lest perhaps thou dash thy foot against a stone.
 Darby and on their hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.
 ESV and ([See ver. 10 above]) On their hands they will bear you up,lest you strike your foot against a stone.
 Geneva1599 And with their handes they shall lift thee vp, least at any time thou shouldest dash thy foote against a stone.
 GodsWord They will carry you in their hands so that you never hit your foot against a rock.'"
 HNV and,
 JPS
 Jubilee2000 and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
 LITV "that on their hands they shall bear You, lest you strike Your foot against a stone." LXX-Psa. 90:11, 12; MT-Psa. 91:11, 12
 MKJV and in their hands they shall bear You up, lest at any time You dash Your foot against a stone."
 RNKJV And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
 RWebster And in their hands they shall bear thee up , lest at any time thou dash thy foot against a stone .
 Rotherham And, On hands, will they take thee up, lest once thou strike, against a stone, thy foot.
 UKJV And in their hands they shall bear you up, lest at any time you dash your foot against a stone.
 WEB and,
 Webster And in [their] hands they will bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
 YLT and--On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.'
 Esperanto kaj: Sur la manoj ili vin portos, Por ke vi ne falpusxigxu sur sxtono per via piedo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø