Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 15Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶§°¡ Á¦»ï½Ã°¡ µÇ¾î ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÀ¸´Ï¶ó
 KJV And it was the third hour, and they crucified him.
 NIV It was the third hour when they crucified him.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹¼ö¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÀº ¶§´Â ¾ÆÄ§ ¾ÆÈ© ½Ã¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¼ö¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÀº ¶§´Â ¾ÆÄ§ ¾ÆÈ©½Ã¿´´Ù.
 Afr1953 En dit was die derde uur toe hulle Hom gekruisig het.
 BulVeren ¬¡ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú¬ñ¬ä ¬é¬Ñ¬ã (¬à¬Ü¬à¬Ý¬à 9 ¬é. ¬ã¬å¬ä¬â¬Ú¬ß¬ä¬Ñ) , ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬¤¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬ì¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ.
 Dan Men det var den tredje Time, da de korsf©¡stede ham.
 GerElb1871 Es war aber die dritte Stunde, und sie kreuzigten ihn.
 GerElb1905 Es war aber die dritte Stunde, und sie kreuzigten ihn.
 GerLut1545 Und es war um die dritte Stunde, da sie ihn kreuzigten.
 GerSch Es war aber die dritte Stunde, als sie ihn kreuzigten.
 UMGreek ¥Ç¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ø¥ñ¥á ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥ô¥ñ¥ø¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í.
 ACV And it was the third hour, and they crucified him.
 AKJV And it was the third hour, and they crucified him.
 ASV And it was the third hour, and they crucified him.
 BBE And it was the third hour when they put him on the cross.
 DRC And it was the third hour, and they crucified him.
 Darby And it was the third hour, and they crucified him.
 ESV And ([John 19:14]) it was the third hour (That is, 9 a.m.) when they crucified him.
 Geneva1599 And it was the third houre, when they crucified him.
 GodsWord It was nine in the morning when they crucified him.
 HNV It was the third hour, (9:00 A. M.) and they crucified him.
 JPS
 Jubilee2000 And it was the third hour when they crucified him.
 LITV And it was the third hour, and they crucified Him.
 MKJV And it was the third hour, and they crucified Him.
 RNKJV And it was the third hour, and they crucified him.
 RWebster And it was the third hour , and they crucified him .
 Rotherham And it was the third hour, and they crucified him.
 UKJV And it was the third hour, and they crucified him.
 WEB It was the third hour, (9:00 A. M.) and they crucified him.
 Webster And it was the third hour, and they crucified him.
 YLT and it was the third hour, and they crucified him;
 Esperanto Kaj estis la tria horo, kaj ili krucumis lin.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø