Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 15Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ºô¶óµµ°¡ ¶Ç ¹°¾î À̸£µÇ ¾Æ¹« ´ë´äµµ ¾ø´À³Ä ±×µéÀÌ ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº °ÍÀ¸·Î ³Ê¸¦ °í¹ßÇϴ°¡ º¸¶ó ÇϵÇ
 KJV And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
 NIV So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of."
 °øµ¿¹ø¿ª ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö²² `º¸¶ó, »ç¶÷µéÀÌ Àú·¸°Ô ¿©·¯ °¡Áö Á˸ñÀ» µé¾î °í¹ßÇϰí Àִµ¥ ³Ê´Â ÇÒ ¸»ÀÌ Çϳªµµ ¾ø´À³Ä ?'ÇÏ°í ´Ù½Ã ¹°¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö²² "º¸¶ó. »ç¶÷µéÀÌ Àú·¸°Ô ¿©·¯ °¡Áö Á˸ñÀ» µé¾î °í¹ßÇϰí Àִµ¥ ³Ê´Â ÇÒ ¸»ÀÌ Çϳªµµ ¾ø´À³Ä."ÇÏ°í ´Ù½Ã ¹°¾ú´Ù.
 Afr1953 En Pilatus het Hom weer gevra en ges?: Antwoord U niks nie? Kyk hoe baie getuienisse hulle teen U inbring.
 BulVeren ¬¡ ¬±¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä ¬á¬Ñ¬Ü ¬¤¬à ¬á¬à¬á¬Ú¬ä¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬Û¬Ü¬Ú: ¬¯¬Ú¬ë¬à ¬Ý¬Ú ¬ß¬Ö ¬à¬ä¬Ô¬à¬Ó¬Ñ¬â¬ñ¬ê? ¬£¬Ú¬Ø ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à ¬ß¬Ö¬ë¬Ñ ¬´¬Ö ¬à¬Ò¬Ó¬Ú¬ß¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä!
 Dan Men Pilatus spurgte ham atter og sagde: "Svarer du slet intet? Se, hvor meget de anklage dig for!"
 GerElb1871 Pilatus aber fragte ihn wiederum und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie vieles sie wider dich zeugen!
 GerElb1905 Pilatus aber fragte ihn wiederum und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie vieles sie wider dich zeugen!
 GerLut1545 Pilatus aber fragte ihn abermal und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie hart sie dich verklagen!
 GerSch Pilatus aber fragte ihn abermal und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie vieles sie gegen dich vorbringen!
 UMGreek ¥Ï ¥ä¥å ¥Ð¥é¥ë¥á¥ó¥ï? ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥ç¥ñ¥ø¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í ¥Ä¥å¥í ¥á¥ð¥ï¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥ò¥á¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥í; ¥é¥ä¥å ¥ð¥ï¥ò¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥ï¥ô¥ò¥é¥í.
 ACV And Pilate again questioned him, saying, Thou answer nothing? Behold how many things they testify against thee.
 AKJV And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you.
 ASV And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
 BBE And Pilate again put a question, Do you say nothing in answer? see how much evil they say you have done.
 DRC And Pilate again asked him, saying: Answerest thou nothing? behold in how many things they accuse thee.
 Darby And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.
 ESV And Pilate again asked him, ([John 19:10]; See Matt. 26:63) Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.
 Geneva1599 Wherefore Pilate asked him againe, saying, Answerest thou nothing? beholde howe many things they witnesse against thee.
 GodsWord So Pilate asked him again, "Don't you have any answer? Look how many accusations they're bringing against you!"
 HNV Pilate again asked him, ¡°Have you no answer? See how many things they testify against you!¡±
 JPS
 Jubilee2000 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
 LITV But Pilate again questioned Him, saying, Do you answer nothing? Behold, how many things they testify against you.
 MKJV And Pilate asked Him again, saying, Do you answer nothing? Behold how many things they witness against you?
 RNKJV And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
 RWebster And Pilate asked him again , saying , Answerest thou nothing ? behold how many things they testify against thee .
 Rotherham And, Pilate, again, was questioning him, \ul1 saying\ul0 ?Answerest thou, nothing? See! of how many things, they are accusing thee!
 UKJV And Pilate asked him again, saying, Answer you nothing? behold how many things they witness against you.
 WEB Pilate again asked him, ¡°Have you no answer? See how many things they testify against you!¡±
 Webster And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they testify against thee.
 YLT And Pilate again questioned him, saying, `Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!'
 Esperanto Kaj Pilato denove lin demandis:CXu vi respondas nenion? vidu, pri kiom da aferoj oni vin akuzas.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø