Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 14Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ÀÜÀ» °¡Áö»ç °¨»ç ±âµµ ÇÏ½Ã°í ±×µé¿¡°Ô ÁÖ½Ã´Ï ´Ù À̸¦ ¸¶½Ã¸Å
 KJV And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
 NIV Then he took the cup, gave thanks and offered it to them, and they all drank from it.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®°í ÀÜÀ» µé¾î °¨»çÀÇ ±âµµ¸¦ ¿Ã¸®½Å ´ÙÀ½ Á¦Àڵ鿡°Ô °Ç³×½ÃÀÚ ±×µéÀº ÀÜÀ» µ¹·Á °¡¸ç ¸¶¼Ì´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®°í ÀÜÀ» µé¾î ÇÏ´À´Ô²² °¨»çÀÇ ±âµµ¸¦ µå¸° ´ÙÀ½ Á¦Àڵ鿡°Ô °Ç³×½ÃÀÚ ±×µéÀº ÀÜÀ» µ¹·Á°¡¸ç ¸¶¼Ì´Ù.
 Afr1953 Toe neem Hy die beker, en nadat Hy gedank het, gee Hy dit aan hulle, en hulle het almal daaruit gedrink.
 BulVeren ¬£¬Ù¬Ö ¬Ú ¬é¬Ñ¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Õ¬Ñ¬â¬Ú ¬Ú ¬Ú¬Þ ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö; ¬Ú ¬ä¬Ö ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬á¬Ú¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬ñ.
 Dan Og han tog en Kalk, takkede og gav dem den; og de drak alle deraf.
 GerElb1871 Und er nahm den Kelch, dankte und gab ihnen denselben; und sie tranken alle daraus.
 GerElb1905 Und er nahm den Kelch, dankte und gab ihnen denselben; und sie tranken alle daraus.
 GerLut1545 Und nahm den Kelch und dankete und gab ihnen den; und sie tranken alle daraus.
 GerSch Und er nahm den Kelch, sagte Dank und gab ihnen denselben; und sie tranken alle daraus.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ë¥á¥â¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ð¥ï¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í, ¥å¥ô¥ö¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥ç¥ò¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?, ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é¥ï¥í ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥í¥ó¥å?.
 ACV And after taking the cup, having expressed thanks, he gave to them, and they all drank from it.
 AKJV And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
 ASV And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
 BBE And he took a cup, and when he had given praise, he gave it to them: and they all had a drink from it.
 DRC And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank of it.
 Darby And having taken the cup, when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank out of it.
 ESV And he took a cup, and when he had (See Matt. 15:36) given thanks he gave it to them, and they all drank of it.
 Geneva1599 Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it.
 GodsWord Then he took a cup, spoke a prayer of thanksgiving, and gave the cup to them. They all drank from it.
 HNV He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
 JPS
 Jubilee2000 And taking the cup, having given thanks, he gave [it] to them; and they all drank of it.
 LITV And taking the cup, giving thanks, He gave to them. And they all drank out of it.
 MKJV And taking the cup, giving thanks, He gave to them. And they all drank out of it.
 RNKJV And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
 RWebster And he took the cup , and when he had given thanks , he gave it to them : and they all drank of it .
 Rotherham And, taking a cup, he offered thanks, and gave unto them; and they, all, drank of it.
 UKJV And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
 WEB He took the cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
 Webster And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
 YLT And having taken the cup, having given thanks, he gave to them, and they drank of it--all;
 Esperanto Kaj li prenis kalikon, kaj, doninte dankon, li donis al ili; kaj cxiuj trinkis el gxi.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934015
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø