¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 27Àå 48Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ °ð ´Þ·Á°¡¼ ÇØ¸éÀ» °¡Á®´Ù°¡ ½Å Æ÷µµÁÖ¿¡ Àû½Ã¾î °¥´ë¿¡ ²ç¾î ¸¶½Ã°Ô ÇϰŴà |
KJV |
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink. |
NIV |
Immediately one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í ±× ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷Àº °ð ´Þ·Á°¡ ÇØ¸éÀ» ¤§) ½Å Æ÷µµÁÖ¿¡ Àû½Ã¾î °¥´ë ³¡¿¡ ²È¾Æ ¿¹¼ö²² ¸ñÀ» ÃàÀ̶ó°í ÁÖ¾ú´Ù. (¤§. ½Ã69:21) |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í ±×ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷Àº °ð ´Þ·Á°¡ ÇØ¸éÀ» ½ÅÆ÷µµÁÖ¿¡ Àû½Ã¾î °¥´ë ³¡¿¡ ²È¾Æ ¿¹¼ö²² ¸ñÀ» ÃàÀ̶ó°í ÁÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
Toe hardloop daar dadelik een van hulle en neem 'n spons en maak dit vol asyn, en sit dit op 'n riet en laat Hom drink. |
BulVeren |
¬ª ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ú¬é¬Ñ, ¬Ó¬Ù¬Ö ¬Ô¬ì¬Ò¬Ñ, ¬ß¬Ñ¬ä¬à¬á¬Ú ¬ñ ¬Ó ¬à¬è¬Ö¬ä ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ñ ¬ß¬Ñ¬Õ¬ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬â¬ì¬ã¬ä¬Ú¬Ü¬Ñ, ¬®¬å ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬á¬Ú¬Ö. |
Dan |
Og straks l©ªb en af dem hen og tog en Svamp og fyldte den med Eddike og stak den p? et R©ªr og gav ham at drikke. |
GerElb1871 |
Und alsbald lief einer von ihnen und nahm einen Schwamm, f?llte ihn mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tr?nkte ihn. |
GerElb1905 |
Und alsbald lief einer von ihnen und nahm einen Schwamm, f?llte ihn mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tr?nkte ihn. |
GerLut1545 |
Und bald lief einer unter ihnen, nahm einen Schwamm und f?llete ihn mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tr?nkte ihn. |
GerSch |
Und alsbald lief einer von ihnen, nahm einen Schwamm, f?llte ihn mit Essig, steckte ihn auf ein Rohr und gab ihm zu trinken. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ô¥è¥ô? ¥å¥ä¥ñ¥á¥ì¥å¥í ¥å¥é? ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ë¥á¥â¥ø¥í ¥ò¥ð¥ï¥ã¥ã¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ã¥å¥ì¥é¥ò¥á? ¥ï¥î¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é¥è¥å¥ò¥á? ¥å¥é? ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥ï¥í ¥å¥ð¥ï¥ó¥é¥æ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í. |
ACV |
And straightaway one of them, after running, and having taken a sponge, and having filled it with vinegar, put it on a reed, and gave him to drink. |
AKJV |
And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink. |
ASV |
And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink. |
BBE |
And straight away one of them went quickly, and took a sponge, and made it full of bitter wine, and put it on a rod and gave him drink. |
DRC |
And immediately one of them running took a sponge, and filled it with vinegar; and put it on a reed, and gave him to drink. |
Darby |
And immediately one of them running and getting a sponge, having filled it with vinegar and fixed it on a reed, gave him to drink. |
ESV |
And one of them at once ran and took a sponge, filled it with (Ruth 2:14) sour wine, and put it on a reed and (Ps. 69:21) gave it to him to drink. |
Geneva1599 |
And straightway one of them ran, and tooke a spondge, and filled it with vineger, and put it on a reede, and gaue him to drinke. |
GodsWord |
One of the men ran at once, took a sponge, and soaked it in some vinegar. Then he put it on a stick and offered Jesus a drink. |
HNV |
Immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him a drink. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And straightway one of them ran and took a sponge and filled [it] with vinegar and put [it] on a reed and gave him to drink. |
LITV |
And at once, one of them running and taking a sponge, and filling it with "vinegar," put it on a reed and "gave drink to Him." Psa. 69:21 |
MKJV |
And immediately one of them ran and took a sponge and filled it with vinegar, and he put it on a reed and gave it to Him to drink. |
RNKJV |
And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink. |
RWebster |
And immediately one of them ran , and took a sponge , and filled it with vinegar , and put it on a reed , and gave him to drink . |
Rotherham |
And, straightway, one from among them, running, and taking a sponge, and filling it with vinegar and putting it on a reed, was giving him to drink; |
UKJV |
And immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink. |
WEB |
Immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him a drink. |
Webster |
And immediately one of them ran, and took a spunge, and filled [it] with vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink. |
YLT |
and immediately, one of them having run, and having taken a spunge, having filled it with vinegar, and having put it on a reed, was giving him to drink, |
Esperanto |
Kaj tuj unu el ili kuris kaj prenis spongon kaj plenigis gxin per vinagro, kaj metinte gxin sur kanon, donis al li trinki. |
LXX(o) |
|