Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 25Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ ¹«ÀÍÇÑ Á¾À» ¹Ù±ù ¾îµÎ¿î µ¥·Î ³»ÂÑÀ¸¶ó °Å±â¼­ ½½ÇÇ ¿ï¸ç À̸¦ °¥¸®¶ó Çϴ϶ó
 KJV And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
 NIV And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¾µ¸ð¾ø´Â Á¾À» ¹Ù±ù ¾îµÎ¿î °÷¿¡ ³»¾î ÂѾƶó. °Å±â¿¡¼­ °¡½¿À» Ä¡¸ç Åë°îÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¾µ¸ð¾ø´Â Á¾À» ¹Ù±ù ¾îµÎ¿î °÷¿¡ ³»¾î ÂѾƶó. °Å±â¿¡¼­ °¡½¿À» Ä¡¸ç Åë°îÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'"¶ó°í ¸»ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En werp die nuttelose dienskneg uit in die buitenste duisternis; daar sal geween wees en gekners van die tande.
 BulVeren ¬¡ ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ù¬á¬à¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö¬ß ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ñ ¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ö¬ä¬Ö ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ì¬ß¬ê¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ; ¬ä¬Ñ¬Þ ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬Ý¬Ñ¬é ¬Ú ¬ã¬Ü¬ì¬â¬è¬Ñ¬ß¬Ö ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬ì¬Ò¬Ú.
 Dan Og kaster den unyttige Tjener ud i M©ªrket udenfor; der skal der v©¡re Gr?d og T©¡nders Gnidsel.
 GerElb1871 Und den unn?tzen Knecht werfet hinaus in die ?u©¬ere Finsternis: (O. in die Finsternis drau©¬en) da wird sein das Weinen und das Z?hneknirschen.
 GerElb1905 Und den unn?tzen Knecht werfet hinaus in die ?u©¬ere Finsternis: (O. in die Finsternis drau©¬en) da wird sein das Weinen und das Z?hneknirschen.
 GerLut1545 Und den unn?tzen Knecht werft in die ?u©¬erste Finsternis hinaus; da wird sein Heulen und Z?hneklappen.
 GerSch Und den unn?tzen Knecht werfet hinaus in die ?u©¬erste Finsternis. Dort wird das Heulen und Z?hneknirschen sein.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥ö¥ñ¥å¥é¥ï¥í ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥í ¥ñ¥é¥÷¥á¥ó¥å ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï? ¥ó¥ï ¥å¥î¥ø¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥å¥ê¥å¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ï ¥ê¥ë¥á¥ô¥è¥ì¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ó¥ñ¥é¥ã¥ì¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ä¥ï¥í¥ó¥ø¥í.
 ACV And cast ye the unprofitable bondman into the outer darkness. There will be the weeping and the gnashing of teeth.
 AKJV And cast you the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
 ASV And cast ye out the unprofitable (1) servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth. (1) Gr bondservant )
 BBE And put out the servant who is of no profit into the outer dark: there will be weeping and cries of sorrow.
 DRC And the unprofitable servant cast ye out into the exterior darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.
 Darby And cast out the useless bondman into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
 ESV And (See ch. 8:12) cast ([Luke 17:10]) the worthless servant into the outer darkness. In that place (See ch. 8:12) there will be weeping and gnashing of teeth.
 Geneva1599 Cast therefore that vnprofitable seruant into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnasshing of teeth.
 GodsWord Throw this useless servant outside into the darkness. People will cry and be in extreme pain there.'
 HNV Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.¡¯
 JPS
 Jubilee2000 And cast ye the unprofitable servant into the outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
 LITV And throw the worthless slave out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of the teeth.
 MKJV And throw the unprofitable servant into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
 RNKJV And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
 RWebster And cast ye the unprofitable servant into outer darkness : there shall be weeping and gnashing of teeth .
 Rotherham And, the unprofitable servant, cast ye forth into the darkness, outside: There, shall be wailing and gnashing of teeth.
 UKJV And cast all of you the useless servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
 WEB Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.¡¯
 Webster And cast ye the unprofitable servant into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
 YLT and the unprofitable servant cast ye forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
 Esperanto Kaj eljxetu la senutilan serviston en la eksteran mallumon; tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505778
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954072
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø