Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 19Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× û³âÀÌ Àç¹°ÀÌ ¸¹À¸¹Ç·Î ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í ±Ù½ÉÇÏ¸ç °¡´Ï¶ó
 KJV But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
 NIV When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ±× ÀþÀºÀÌ´Â Àç»êÀÌ ¸¹¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í Ç®ÀÌ Á×¾î ¶°³ª °¬´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª ±× ÀþÀºÀÌ´Â Àç»êÀÌ ¸¹¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ ¸»¾¸À» µè°í Ç®ÀÌ Á×¾î ¶°³ª°¬´Ù.
 Afr1953 Maar toe die jongman die woord hoor, het hy bedroef weggegaan; want hy het baie besittings gehad.
 BulVeren ¬¯¬à ¬Þ¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ø¬ì¬ä, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬é¬å ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à, ¬ã¬Ú ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö ¬ß¬Ñ¬ã¬Ü¬ì¬â¬Ò¬Ö¬ß, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬ã ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Ú¬Þ¬à¬ä.
 Dan Men da den unge Mand h©ªrte det Ord, gik han bedr©ªvet bort; thi han havde meget Gods.
 GerElb1871 Als aber der J?ngling das Wort h?rte, ging er betr?bt hinweg, denn er hatte viele G?ter.
 GerElb1905 Als aber der J?ngling das Wort h?rte, ging er betr?bt hinweg, denn er hatte viele G?ter.
 GerLut1545 Da der J?ngling das Wort h?rete, ging er betr?bt von ihm; denn er hatte viel G?ter.
 GerSch Als aber der J?ngling das Wort h?rte, ging er betr?bt davon; denn er hatte viele G?ter.
 UMGreek ¥Á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á? ¥ä¥å ¥ï ¥í¥å¥á¥í¥é¥ò¥ê¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í, ¥á¥í¥å¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥å ¥ë¥ô¥ð¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï? ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥é¥ö¥å ¥ê¥ó¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á.
 ACV But when the young man heard the saying, he went away sorrowing, for he was having many possessions.
 AKJV But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
 ASV But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.
 BBE But hearing these words the young man went away sorrowing: for he had much property.
 DRC And when the young man had heard this word, he went away sad: for he had great possessions.
 Darby But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.
 ESV ([Ezek. 33:31]) When the young man heard this he went away sorrowful, for he had great possessions.
 Geneva1599 And when the yong man heard that saying, he went away sorowfull: for he had great possessions.
 GodsWord When the young man heard this, he went away sad because he owned a lot of property.
 HNV But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.
 JPS
 Jubilee2000 But when the young man heard that word, he went away sorrowful, for he had great possessions.
 LITV But hearing the word, being grieved, the young man went away, for he had many possessions.
 MKJV But when the young man heard that saying, he went away sorrowful; for he had great possessions.
 RNKJV But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
 RWebster But when the young man heard that saying , he went away sorrowful : for he had great possessions .
 Rotherham And the young man, hearing, this word, went away sorrowing,?for he was holding large possessions.
 UKJV But when the young man heard that saying, (logos) he went away sorrowful: for he had great possessions.
 WEB But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.
 Webster But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
 YLT And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions;
 Esperanto Sed auxdinte tiun diron, la junulo foriris malgxoja, cxar li havis multajn posedajxojn.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø