¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 18Àå 22Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³×°Ô À̸£³ë´Ï Àϰö ¹ø»Ó ¾Æ´Ï¶ó Àϰö ¹øÀ» ÀÏÈç ¹ø±îÁö¶óµµ ÇÒÁö´Ï¶ó |
KJV |
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. |
NIV |
Jesus answered, "I tell you, not seven times, but seventy-seven times. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¹¼ö²²¼´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. `Àϰö ¹ø»Ó ¾Æ´Ï¶ó Àϰö ¹ø¾¿ ÀÏÈç ¹øÀÌ¶óµµ ¿ë¼ÇÏ¿©¶ó.' |
ºÏÇѼº°æ |
¿¹¼ö²²¼´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. "Àϰö ¹ø»Ó ¾Æ´Ï¶ó Àϰö ¹ø¾¿ ÀÏÈç¹øÀÌ¶óµµ ¿ë¼Ç϶ó." |
Afr1953 |
Jesus antwoord hom: Ek s? vir jou, nie tot sewe maal toe nie, maar tot sewentig maal sewe toe. |
BulVeren |
¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Þ¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¯¬Ö ¬ä¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬Þ ¬Õ¬à ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬á¬ì¬ä¬Ú, ¬Ñ ¬Õ¬à ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬á¬ì¬ä¬Ú ¬á¬à ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ. |
Dan |
Jesus siger til ham: "Jeg siger dig: ikke indtil syv Gange, men indtil halvfjerdsindstyve Gange syv Gange. |
GerElb1871 |
Jesus spricht zu ihm: Nicht sage ich dir, bis siebenmal, sondern bis siebzig mal sieben. |
GerElb1905 |
Jesus spricht zu ihm: Nicht sage ich dir, bis siebenmal, sondern bis siebzig mal sieben. |
GerLut1545 |
Jesus sprach zu ihm: Ich sage dir, nicht siebenmal, sondern siebenzigmal siebenmal. |
GerSch |
Jesus antwortete ihm: Ich sage dir, nicht bis siebenmal, sondern bis siebzigmalsiebenmal! |
UMGreek |
¥Ë¥å¥ã¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥Ä¥å¥í ¥ò¥ï¥é ¥ë¥å¥ã¥ø ¥å¥ø? ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥é?, ¥á¥ë¥ë ¥å¥ø? ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á¥ê¥é? ¥å¥ð¥ó¥á. |
ACV |
Jesus says to him, I say to thee, not until seven times, but until seventy times seven. |
AKJV |
Jesus said to him, I say not to you, Until seven times: but, Until seventy times seven. |
ASV |
Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until (1) seventy times seven. (1) Or seventy times and seven ) |
BBE |
Jesus says to him, I say not to you, Till seven times; but, Till seventy times seven. |
DRC |
Jesus saith to him: I say not to thee, till seven times; but till seventy times seven times. |
Darby |
Jesus says to him, I say not to thee until seven times, but until seventy times seven. |
ESV |
Jesus said to him, I do not say to you seven times, but seventy times seven. (Or seventy-seven times) |
Geneva1599 |
Iesus said vnto him, I say not to thee, Vnto seuen times, but, Vnto seuentie times seuen times. |
GodsWord |
Jesus answered him, "I tell you, not just seven times, but seventy times seven. |
HNV |
Yeshua said to him, ¡°I don¡¯t tell you until seven times, but, until seventy times seven. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Jesus said unto him, I say not unto thee, Until seven times, but, Until seventy times seven. |
LITV |
Jesus said to him, I do not say to you, Until seven times, but, Until seventy times seven. |
MKJV |
Jesus said to him, I do not say to you, Until seven times; but, Until seventy times seven. |
RNKJV |
Yahushua saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. |
RWebster |
Jesus saith to him , I say not to thee , Until seven times : but , Until seventy times seven . |
Rotherham |
Jesus saith to him?I say not unto thee, unto, seven, times, but, until seventy times seven. |
UKJV |
Jesus says unto him, I say not unto you, Until seven times: but, Until seventy times seven. |
WEB |
Jesus said to him, ¡°I don¡¯t tell you until seven times, but, until seventy times seven. |
Webster |
Jesus saith to him, I say not to thee, Until seven times: but, Until seventy times seven. |
YLT |
Jesus saith to him, `I do not say to thee till seven times, but till seventy times seven. |
Esperanto |
Jesuo diris al li:Mi ne diras al vi:GXis sep fojoj; sed:GXis sepdekoble sep fojoj. |
LXX(o) |
|