¼º°æÀåÀý |
¹Ì°¡ 3Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ÀÁ÷ ³ª´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ´É·Â°ú Á¤ÀÇ¿Í ¿ë±â·Î Ãæ¸¸ÇØÁ®¼ ¾ß°öÀÇ Çã¹°°ú À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á˸¦ ±×µé¿¡°Ô º¸À̸®¶ó |
KJV |
But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin. |
NIV |
But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression, to Israel his sin. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯³ª ³ª¿¡°Ô´Â °Å¿ªÇϱ⸸ ÇÏ´Â ¾ß°öÀÇ ÁË»óÀ» ¹àÈ÷°í ¸øÇÒ Áþ¸¸ ÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á˸¦ ´ç´çÇÏ°Ô ±ÔźÇÒ Èû°ú ¿ë±â°¡ Â÷ ÀÖ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¯³ª ³ª¿¡°Ô´Â °Å¿ªÇϱ⸸ ÇÏ´Â ¾ß°öÀÇ ÁË»óÀ» ¹àÈ÷°í ¸øÇÒ Áþ¸¸ ÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á˸¦ ´ç´çÇÏ°Ô ±ÔźÇÒ Èû°ú ¿ë±â°¡ Â÷ ÀÖ´Ù. |
Afr1953 |
Ek daarenteen is vol krag, m?t die Gees van die HERE, en reg en heldemoed, om aan Jakob sy oortreding te verkondig en aan Israel sy sonde. |
BulVeren |
¬¯¬à ¬Ñ¬Ù ¬ß¬Ñ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ ¬ã¬ì¬Þ ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ö¬ß ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬ª¬Á ¬¥¬å¬ç, ¬ã ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬Þ¬à¬ë, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ñ¬Ó¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬ì¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ? ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬Ñ ¬Þ¬å. |
Dan |
Jeg derimod er ved HERRENs ?nd fuld af Styrke, af Ret og af Kraft til at forkynde Jakob dets Br©ªde, Israel, hvad det har syndet. |
GerElb1871 |
Ich hingegen, ich bin mit Kraft erf?llt durch den Geist Jehovas, und mit Recht und St?rke, um Jakob seine ?bertretung (O. seinen Abfall) kundzutun und Israel seine S?nde. |
GerElb1905 |
Ich hingegen, ich bin mit Kraft erf?llt durch den Geist Jehovas, und mit Recht und St?rke, um Jakob seine ?bertretung kundzutun und Israel seine S?nde. |
GerLut1545 |
Ich aber bin voll Kraft und Geistes des HERRN, voll Rechts und St?rke, da©¬ ich Jakob sein ?bertreten und Israel seine S?nde anzeigen darf. |
GerSch |
Ich aber bin erf?llt mit Kraft, mit dem Geiste des HERRN, mit Recht und Mut, um Jakob sein ?bertreten und Israel seine S?nde anzuzeigen. |
UMGreek |
¥Á¥ë¥ë ¥å¥ã¥ø ¥â¥å¥â¥á¥é¥ø? ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ç? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø? ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥é¥ò¥ö¥ô¥ï?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥á¥ð¥á¥ã¥ã¥å¥é¥ë¥ø ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥É¥á¥ê¥ø¥â ¥ó¥ç¥í ¥ð¥á¥ñ¥á¥â¥á¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ó¥ç¥í ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
But as for me, I am full of power by the Spirit of LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin. |
AKJV |
But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin. |
ASV |
But as for me, I am full of power (1) by the Spirit of Jehovah, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin. (1) Or even the Spirit ) |
BBE |
But I truly am full of the spirit of the Lord, with power of judging and with strength to make clear to Jacob his wrongdoing and to Israel his sin. |
DRC |
But yet I am filled with the strength of the spirit of the Lord, with judgment, and power: to declare unto Jacob his wickedness, and to Israel his sin. |
Darby |
But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin. |
ESV |
But as for me, ([Jer. 6:11]) I am filled with power,with the Spirit of the Lord,and with justice and might,to declare to Jacob (ch. 1:5; Isa. 58:1; [Ezek. 23:36]) his transgressionand to Israel his sin. |
Geneva1599 |
Yet notwithstanding I am full of power by the Spirite of the Lord, and of iudgement, and of strength to declare vnto Iaakob his transgression, and to Israel his sinne. |
GodsWord |
But I am filled with the power of the LORD's Spirit, with justice, and with strength. So I will tell [the descendants of] Jacob about their crimes and [the nation of] Israel about its sins. |
HNV |
But as for me, I am full of power by the Spirit of the LORD,and of judgment, and of might,to declare to Jacob his disobedience,and to Israel his sin. |
JPS |
But I truly am full of power by the spirit of the LORD, and of justice, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin. |
Jubilee2000 |
But truly I am full of power by the Spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his rebellion, and to Israel his sin. |
LITV |
But by the Spirit of Jehovah I am full of power and justice and might, to declare to Jacob his transgression, and his sin to Israel. |
MKJV |
But I am full of power by the Spirit of the LORD, and justice, and might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin. |
RNKJV |
But truly I am full of power by the spirit of ????, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin. |
RWebster |
But truly I am full of power by the spirit of the LORD , and of judgment , and of might , to declare to Jacob his transgression , and to Israel his sin . |
Rotherham |
But, in very deed, I, am full of vigour, with the spirit of Yahweh, and of justice and of valour,?to declare to Jacob, his transgression, and to Israel, his sin. |
UKJV |
But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin. |
WEB |
But as for me, I am full of power by the Spirit of Yahweh,and of judgment, and of might,to declare to Jacob his disobedience,and to Israel his sin. |
Webster |
But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin. |
YLT |
And yet I have been full of power by the Spirit of Jehovah, And of judgment, and of might, To declare to Jacob his transgression, And to Israel his sin. |
Esperanto |
Sed mi estas plena de forto de la spirito de la Eternulo, de praveco kaj kuragxo, por montri al Jakob lian krimon kaj al Izrael lian pekon. |
LXX(o) |
¥å¥á¥í ¥ì¥ç ¥å¥ã¥ø ¥å¥ì¥ð¥ë¥ç¥ò¥ø ¥é¥ò¥ö¥ô¥í ¥å¥í ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥ñ¥é¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥ó¥å¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥á¥ã¥ã¥å¥é¥ë¥á¥é ¥ó¥ø ¥é¥á¥ê¥ø¥â ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |