¼º°æÀåÀý |
¾Æ¸ð½º 3Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»çÀÚ°¡ ¿òŲ °ÍÀÌ ¾ø´Âµ¥ ¾îÂî ¼öÇ®¿¡¼ ºÎ¸£Â¢°ÚÀ¸¸ç ÀþÀº »çÀÚ°¡ ÀâÀº °ÍÀÌ ¾ø´Âµ¥ ¾îÂî ±¼¿¡¼ ¼Ò¸®¸¦ ³»°Ú´À³Ä |
KJV |
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? |
NIV |
Does a lion roar in the thicket when he has no prey? Does he growl in his den when he has caught nothing? |
°øµ¿¹ø¿ª |
»çÀÚ°¡ Àâ¾Æ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾ø´Âµ¥µµ ½£ ¼Ó¿¡¼ À¸¸£··°Å¸®°Ú´À³Ä ? »çÀÚ°¡ ¿òÄÑÀâÀ» °ÍÀÌ ¾ø´Âµ¥µµ ±¼ ¼Ó¿¡¼ ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£°Ú´À³Ä ? |
ºÏÇѼº°æ |
»çÀÚ°¡ Àâ¾Æ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ ¾ø´Âµ¥µµ ½£¼Ó¿¡¼ À¸¸£·· °Å¸®°Ú´À³Ä. »çÀÚ°¡ ¿òÄÑ ÀâÀº °ÍÀÌ ¾ø´Âµ¥µµ ±¼¼Ó¿¡¼ ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£°Ú´À³Ä. |
Afr1953 |
Sal 'n leeu brul in die woud as hy geen prooi het nie? Sal 'n jong leeu sy stem uit sy l?plek laat hoor as hy niks gevang het nie? |
BulVeren |
¬»¬Ö ¬â¬Ö¬Ó¬Ö ¬Ý¬Ú ¬Ý¬ì¬Ó¬ì¬ä ¬Ó ¬Ô¬à¬â¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ñ¬Ü¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Ý¬à¬Ó? ¬»¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Ý¬Ú ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Þ¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ú¬ñ¬ä ¬Ý¬ì¬Ó ¬à¬ä ¬Ý¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ú¬ë¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú, ¬Ñ¬Ü¬à ¬ß¬Ö ¬Ö ¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý ¬ß¬Ö¬ë¬à? |
Dan |
Br©ªler en L©ªve i Krattet, hvis den ikke har Bytte? L©ªfter en Ungl©ªve R©ªsten, uden den har Fangst? |
GerElb1871 |
Br?llt der L?we im Walde, wenn er keinen Raub hat? L?©¬t der junge L?we seine Stimme aus seiner H?hle erschallen, au©¬er wenn er einen Fang getan hat? |
GerElb1905 |
Br?llt der L?we im Walde, wenn er keinen Raub hat? L?©¬t der junge L?we seine Stimme aus seiner H?hle erschallen, au©¬er wenn er einen Fang getan hat? |
GerLut1545 |
Br?llet auch ein L?we im Walde, wenn er keinen Raub hat? Schreiet auch ein junger L?we aus seiner H?hle, er habe denn etwas gefangen? |
GerSch |
Br?llt der L?we im Wald, wenn er keinen Raub hat? L?©¬t der junge Leu aus seiner H?hle die Stimme erschallen, wenn er nichts erwischt hat? |
UMGreek |
¥È¥å¥ë¥å¥é ¥â¥ñ¥ô¥ö¥ç¥ò¥å¥é ¥ï ¥ë¥å¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥ñ¥ô¥ì¥ø, ¥å¥á¥í ¥ä¥å¥í ¥å¥ö¥ç ¥è¥ç¥ñ¥á¥í; ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ê¥ð¥å¥ì¥÷¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï ¥ò¥ê¥ô¥ì¥í¥ï? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥á¥í ¥ä¥å¥í ¥å¥ð¥é¥á¥ò¥å ¥ó¥é; |
ACV |
Will a lion roar in the forest, when he has no prey? Will a young lion cry out of his den, if he has taken nothing? |
AKJV |
Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? |
ASV |
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? |
BBE |
Will a lion give his loud cry in the woodland when no food is there? will the voice of the young lion be sounding from his hole if he has taken nothing? |
DRC |
Will a lion roar in the forest, if he have no prey? will the lion's whelp cry out of his den, if he have taken nothing ? |
Darby |
Will a lion roar in the forest when he hath no prey? Will a young lion cry out of his den if he have taken nothing? |
ESV |
Does a lion roar in the forest,when he has no prey?Does a young lion cry out from his den,if he has taken nothing? |
Geneva1599 |
Will a lion roare in ye forest, when he hath no pray? or wil a lions whelpe cry out of his den, if he haue taken nothing? |
GodsWord |
Does a lion roar in the forest if it has no prey? Does a young lion growl in its den unless it has caught something? |
HNV |
Will a lion roar in the thicket,when he has no prey?Does a young lion cry out of his den,if he has caught nothing? |
JPS |
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? Will a young lion give forth his voice out of his den, if he have taken nothing? |
Jubilee2000 |
Will a lion roar in the forest when he has no prey? Will a young lion cry out of his den if he has taken nothing? |
LITV |
Will a lion roar in the forest when there is no prey for him? Will a young lion cry out of his den unless he has caught? |
MKJV |
Will a lion roar in the forest when he has no prey for him? Will a young lion cry out of his den unless he has caught? |
RNKJV |
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? |
RWebster |
Will a lion roar in the forest , when he hath no prey ? will a young lion cry out of his den , if he hath taken nothing ? {cry: Heb. give forth his voice} |
Rotherham |
Will a lion roar in the forest, when, prey, he hath none? Will a young lion utter his voice out of his den, when he hath made no capture? |
UKJV |
Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? |
WEB |
Will a lion roar in the thicket,when he has no prey?Does a young lion cry out of his den,if he has caught nothing? |
Webster |
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he hath taken nothing? |
YLT |
Roar doth a lion in a forest and prey he hath none? Give out doth a young lion his voice from his habitation, If he hath not caught? |
Esperanto |
CXu leono krias en la arbaro, se gxi ne havas dissxirotajxon? cxu leonido auxdigas sian vocxon el sia kaverno, se gxi nenion kaptis? |
LXX(o) |
¥å¥é ¥å¥ñ¥å¥ô¥î¥å¥ó¥á¥é ¥ë¥å¥ø¥í ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ñ¥ô¥ì¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥ç¥ñ¥á¥í ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ö¥ø¥í ¥å¥é ¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥ò¥ê¥ô¥ì¥í¥ï? ¥õ¥ø¥í¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ì¥á¥í¥ä¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥ï¥ë¥ï¥ô ¥å¥á¥í ¥ì¥ç ¥á¥ñ¥ð¥á¥ò¥ç ¥ó¥é |