¼º°æÀåÀý |
È£¼¼¾Æ 13Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ±¤¾ß ¸¶¸¥ ¶¥¿¡¼ ³Ê¸¦ ¾Ë¾Ò°Å´Ã |
KJV |
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. |
NIV |
I cared for you in the desert, in the land of burning heat. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ¸Þ¸¶¸¥ ¶¥ »ç¸·¿¡¼ ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ º¸»ìÆì ÁÖ¾ú°Ç¸¸, |
ºÏÇѼº°æ |
±× ¸Þ¸¶¸¥ ¶¥ »ç¸·¿¡¼ ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ º¸»ìÆì ÁÖ¾ú°Ç¸¸ |
Afr1953 |
Ek het jou in die woestyn geken, in die land van droogtes. |
BulVeren |
¬¡¬Ù ¬ä¬Ö ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ç ¬Ó ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ¬ä¬Ñ, ¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬å¬ê¬Ñ. |
Dan |
jeg var din Vogter i ¨ªrken, den svidende T©ªrkes Land. |
GerElb1871 |
Ich habe dich ja gekannt in der W?ste, in dem Lande der Gluten. |
GerElb1905 |
Ich habe dich ja gekannt in der W?ste, in dem Lande der Gluten. |
GerLut1545 |
Ich nahm mich ja dein an in der W?ste, im d?rren Lande; |
GerSch |
Ich nahm deiner wahr in der W?ste, im d?rren Land. |
UMGreek |
¥Å¥ã¥ø ¥ò¥å ¥å¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥ò¥á ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ø, ¥å¥í ¥ã¥ç ¥á¥í¥ô¥ä¥ñ¥ø. |
ACV |
I knew thee in the wilderness, in the land of great drought. |
AKJV |
I did know you in the wilderness, in the land of great drought. |
ASV |
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. |
BBE |
I had knowledge of you in the waste land where no water was. |
DRC |
I knew thee in the desert, in the land of the wilderness. |
Darby |
I knew thee in the wilderness, in the land of drought. |
ESV |
(Deut. 2:7; Amos 3:2) It was I who knew you in the wilderness,in the land of drought; |
Geneva1599 |
I did knowe thee in the wildernesse, in the land of drought. |
GodsWord |
I took care of you in the desert, in a dry land. |
HNV |
I knew you in the wilderness,in the land of great drought. |
JPS |
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. |
Jubilee2000 |
I knew thee in the wilderness, in the dry land. |
LITV |
I have known you in the wilderness, in the land of great dryness. |
MKJV |
I have known you in the wilderness, in the land of great dryness. |
RNKJV |
I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. |
RWebster |
I did know thee in the wilderness , in the land of great drought . {great...: Heb. droughts} |
Rotherham |
I, tended thee in the desert,?in a land parched with drought: |
UKJV |
I did know you in the wilderness, in the land of great drought. |
WEB |
I knew you in the wilderness,in the land of great drought. |
Webster |
I did know thee in the wilderness, in the land of great drouth. |
YLT |
I--I have known thee in a wilderness, In a land of droughts. |
Esperanto |
Mi konis vin en la dezerto, en la lando de sekeco. |
LXX(o) |
¥å¥ã¥ø ¥å¥ð¥ï¥é¥ì¥á¥é¥í¥ï¥í ¥ò¥å ¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ø ¥å¥í ¥ã¥ç ¥á¥ï¥é¥ê¥ç¥ó¥ø |