¼º°æÀåÀý |
´Ù´Ï¿¤ 6Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ±×µé À§¿¡ ÃѸ® ¼ÂÀ» µÎ¾úÀ¸´Ï ´Ù´Ï¿¤ÀÌ ±× ÁßÀÇ ÇϳªÀ̶ó ÀÌ´Â °í°üµé·Î ÃѸ®¿¡°Ô ÀÚ±âÀÇ Á÷¹«¸¦ º¸°íÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¿Õ¿¡°Ô ¼ÕÇØ°¡ ¾ø°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̾ú´õ¶ó |
KJV |
And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage. |
NIV |
with three administrators over them, one of whom was Daniel. The satraps were made accountable to them so that the king might not suffer loss. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´Ù¸®¿ì½º´Â Áö¹æÀå°ü ¹é ÀÌ½Ê ¸íÀ» ÀÓ¸íÇÏ¿© ¿Â ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸®°Ô Çϰí |
ºÏÇѼº°æ |
±× Áö¹æÀå°üµé ¿ì¿¡ Á¤½ÂÀ» ¼¼ »ç¶÷ ÀÓ¸íÇÏ¿© Áö¹æÀå°üµé¿¡°Ô¼ ±¹Á¤º¸°í¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç ³ª¶ó¿¡ ¾î·Á¿òÀÌ »ý±âÁö ¾Êµµ·Ï º¸»ìÇÇ°Ô ÇÏ¿´´Ù. ´Ù´Ï¿¤Àº ÀÌ Á¤½Âµé °¡¿îµ¥ ÇÑ »ç¶÷À̾ú´Ù. |
Afr1953 |
Dit het Dar¢®us behaag om oor die koninkryk honderd en twintig landvoogde aan te stel wat in die hele koninkryk sou wees; |
BulVeren |
¬Ú ¬ß¬Ñ¬Õ ¬ä¬ñ¬ç ? ¬ä¬â¬Ú¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú, ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬à¬ä ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬¥¬Ñ¬ß¬Ú¬Ú¬Ý, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬ã¬Ñ¬ä¬â¬Ñ¬á¬Ú ¬à¬ä¬é¬Ö¬ä, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ô¬å¬Ò¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬ñ¬ä. |
Dan |
og over dem satte han tre Rigsr?der, af hvilke Daniel var den ene, for at Satraperne skulde afl©¡gge Regnskab for dem, s? Kongen intet Tab led. |
GerElb1871 |
Es gefiel Darius, ?ber das K?nigreich 120 Satrapen zu bestellen, die im ganzen K?nigreich sein sollten, |
GerElb1905 |
und ?ber diese drei Vorsteher, von welchen Daniel einer war: damit jene Satrapen ihnen Rechenschaft g?ben und der K?nig keinen Schaden erlitte. |
GerLut1545 |
?ber diese setzte er drei F?rsten, deren einer war Daniel, welchen die Landv?gte sollten Rechnung tun, und der K?nig der M?he ?berhoben w?re. |
GerSch |
?ber diese aber setzte er drei F?rsten, von welchen Daniel einer war; diesen sollten jene Satrapen Rechenschaft ablegen, damit der K?nig keinen Schaden erleide. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥å¥ä¥ñ¥ï¥ô?, ¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ø¥í ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥Ä¥á¥í¥é¥ç¥ë, ¥ä¥é¥á ¥í ¥á¥ð¥ï¥ä¥é¥ä¥ø¥ò¥é ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥é ¥ò¥á¥ó¥ñ¥á¥ð¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥í¥á ¥ì¥ç ¥æ¥ç¥ì¥é¥ï¥í¥ç¥ó¥á¥é. |
ACV |
and over them three presidents, of whom Daniel was one, that these satraps might give account to them, and that the king should have no damage. |
AKJV |
And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts to them, and the king should have no damage. |
ASV |
and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage. |
BBE |
And over them were three chief rulers, of whom Daniel was one; and the captains were to be responsible to the chief rulers, so that the king might undergo no loss. |
DRC |
And three princes over them, of whom Daniel was one: that the governors might give an account to them, and the king might have no trouble. |
Darby |
and over these, three presidents--of whom Daniel was one--to whom these satraps should render account, and that the king should suffer no loss. |
ESV |
and over them ([ch. 5:7, 16, 29]) three presidents, of whom Daniel was one, to whom these ([See ver. 1 above]) satraps should give account, so that the king might suffer no loss. |
Geneva1599 |
And ouer these, three rulers (of whome Daniel was one) that the gouernours might giue accompts vnto them, and the King should haue no domage. |
GodsWord |
Over these satraps were three officials. Daniel was one of these officials. The satraps were to report to these three officials so that the king wouldn't be cheated. |
HNV |
and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account to them, and that the king should haveno damage. |
JPS |
and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account unto them, and that the king should have no damage. |
Jubilee2000 |
and over these three presidents, of whom Daniel [was] first, that the governors might give accounts unto them, and the king should not be bothered. |
LITV |
And over them were three presidents (Daniel was one of them), so that these satraps might give account to them, and the king should have no loss. |
MKJV |
And over them were three presidents (Daniel was one of them), so that these satraps might give account to them, and the king should have no loss. |
RNKJV |
And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage. |
RWebster |
And over these three presidents ; of whom Daniel was first : that the princes might give accounts to them, and the king should suffer no loss . |
Rotherham |
and, over these, three confidential ministers, of whom, Daniel, was first,?that, to them, these satraps should render an account, and, the king, not be suffering loss. |
UKJV |
And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage. |
WEB |
and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account to them, and that the king should haveno damage. |
Webster |
And over these three presidents; of whom Daniel [was] first: that the princes might give accounts to them, and the king should have no damage. |
YLT |
and higher than they three presidents, of whom Daniel is first, that these satraps may give to them an account, and the king have no loss. |
Esperanto |
kaj super ili tri cxefajn estrojn, inter kiuj estis ankaux Daniel, por ke la satrapoj donadu al ili kalkulraportojn, kaj por ke la regxo ne havu malprofiton. |
LXX(o) |
(6:3) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥í¥ø ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥á¥ê¥ó¥é¥ê¥ï¥ô? ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ø¥í ¥ç¥í ¥ä¥á¥í¥é¥ç¥ë ¥å¥é? ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥ä¥é¥ä¥ï¥í¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ò¥á¥ó¥ñ¥á¥ð¥á? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ï¥ð¥ø? ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ì¥ç ¥å¥í¥ï¥ö¥ë¥ç¥ó¥á¥é |