¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 45Àå 24Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ¼ÒÁ¦¸¦ °®ÃßµÇ ¼ö¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿¡´Â ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿ä ¼ý¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿¡µµ ÇÑ ¿¡¹Ù¸ç ¹Ð°¡·ç ÇÑ ¿¡¹Ù¿¡´Â ±â¸§ ÇÑ Èù ¾¿À̸ç |
KJV |
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah. |
NIV |
He is to provide as a grain offering an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of oil for each ephah. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶Ç ¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿¡ °çµé¿© °î½Ä¿¹¹° ÇÑ ¿¡¹Ù, ¼ö¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿¡µµ ÇÑ ¿¡¹Ù¸¦ °çµé¿© ¹ÙÃÄ¾ß Çϰí, ¶Ç °î½Ä¿¹¹° ÇÑ ¿¡¹Ù¸¶´Ù ±â¸§ ÇÑ Èù¾¿ °çµé¿© ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¶Ç ¼Û¾ÆÁö ÇÑ ¸¶¸®¿¡ °Ñµé¿© °î½Ä·Ê¹° ÇÑ ¿¡¹Ù, ¼ö¾ç ÇÑ ¸¶¸®¿¡µµ ÇÑ ¿¡¹Ù¸¦ °çµé¿© ¹ÙÃÄ¾Æ ÇÏ°í ¶Ç °î½Ä·Ê¹° ÇÑ ¿¡¹Ù¸¶´Ù ±â¸§ ÇÑ Èù¾¿ °çµé¿© ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Ook moet hy as spysoffer berei 'n efa vir 'n bul en 'n efa vir 'n ram en 'n hin olie vir 'n efa. |
BulVeren |
¬ª ¬Ù¬Ñ ¬ç¬Ý¬Ö¬Ò¬Ö¬ß ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬Ó¬ñ ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ö¬æ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬ð¬ß¬Ö¬è ¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ö¬æ¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬à¬Ó¬Ö¬ß, ¬Ú ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬Ú¬ß¬Ö¬ß¬à ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à ? ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ú¬ß ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬Ö¬æ¬Ñ. |
Dan |
og som Afgr©ªdeoffer skal han ofre en Efa med Tyren og ligeledes een med V©¡deren, desuden en Hin Olie med Efaen. |
GerElb1871 |
Und als Speisopfer soll er ein Epha Feinmehl zu jedem Farren und ein Epha zu jedem Widder opfern; und ?l, ein Hin zu jedem Epha. |
GerElb1905 |
Und als Speisopfer soll er ein Epha Feinmehl zu jedem Farren und ein Epha zu jedem Widder opfern; und ?l, ein Hin zu jedem Epha. |
GerLut1545 |
Zum Speisopfer aber soll er je ein Epha zu einem Farren und ein Epha einem Widder opfern und je ein Hin ?ls zu einem Epha. |
GerSch |
Er soll auch ein Speisopfer machen: je ein Epha zu einem Farren und ein Epha zu einem Widder und je ein Hin ?l zu einem Epha. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥æ¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥å¥î ¥á¥ë¥õ¥é¥ó¥ø¥í ¥å¥í¥ï? ¥å¥õ¥á ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥í ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥ï? ¥å¥õ¥á ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥ï? ¥é ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥å¥õ¥á. |
ACV |
And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah. |
AKJV |
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah. |
ASV |
And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah. |
BBE |
And he is to give a meal offering, an ephah for every ox and an ephah for every sheep and a hin of oil to every ephah. |
DRC |
And he shall offer the sacrifice of an ephi for every calf, and an ephi for every ram: and a hin of oil for every ephi. |
Darby |
And he shall offer an oblation of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram; and oil, a hin for an ephah. |
ESV |
And (ch. 46:5, 7) he shall provide as (See Lev. 2:1) a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin (A hin was about 4 quarts or 3.5 liters) of oil to each ephah. |
Geneva1599 |
And he shall prepare a meate offring of an Ephah for a bullocke, an Ephah for a ramme, and an Hin of oyle for an Ephah. |
GodsWord |
He must also give as a grain offering a half-bushel for each young bull and a half-bushel for each ram. He must also give one gallon of olive oil for every half-bushel of grain. |
HNV |
He shall prepare a meal offering, an efah for a bull, and an efah for a ram, and a hin of oil to an efah. |
JPS |
And he shall prepare a meal-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah. |
Jubilee2000 |
And he shall prepare a present of an [ephah of fine flour] for a calf, and an ephah with every ram, and for every ephah a hin of oil. |
LITV |
And a food offering of an ephah for a bull, and an ephah for a ram, he shall prepare; also of oil, a hin for an ephah. |
MKJV |
And he shall prepare a food offering of an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah. |
RNKJV |
And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to ????, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering. |
RWebster |
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bull , and an ephah for a ram , and an hin of oil for an ephah . |
Rotherham |
and a meal-offering of an ephah to each bullock. and an ephah to each ram, shall he offer,? and of oil a hin to an ephah. |
UKJV |
And he shall prepare a food offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah. |
WEB |
He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah. |
Webster |
And he shall prepare a meat-offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah. |
YLT |
And a present of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he doth prepare, and of oil a hin for an ephah. |
Esperanto |
Kaj da farunofero li alportos po unu efo por cxiu bovo, kaj po unu efo por cxiu virsxafo, kaj po unu hino da oleo por cxiu efo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥ð¥å¥ì¥ì¥á ¥ó¥ø ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ø ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ì¥ì¥á ¥ó¥ø ¥ê¥ñ¥é¥ø ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥é¥í ¥ó¥ø ¥ð¥å¥ì¥ì¥á¥ó¥é |