Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 39Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ Àϰö ´Þ µ¿¾È¿¡ ±×µéÀ» ¸ÅÀåÇÏ¿© ±× ¶¥À» Á¤°áÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó
 KJV And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
 NIV "'For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.
 °øµ¿¹ø¿ª À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀº ÀúÈñ°¡ »ç´Â ¶¥À» Á¤ÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ±× ½ÃüµéÀ» Ä¥ °³¿ùÀ̳ª °É·Á ³»´Ù ¹¯À» °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀº ÀúÈñ°¡ »ç´Â ¶¥À» Á¤ÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ±× ½ÃüµéÀ» 7°³¿ùÀ̳ª °É·Á ³»´Ù ¹¯À» °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 En die huis van Israel sal hulle begrawe om die land te reinig, sewe maande lank.
 BulVeren ¬ª ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ¬Õ¬à¬Þ ¬ë¬Ö ¬Ô¬Ú ¬á¬à¬Ô¬â¬Ö¬Ò¬Ó¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬à¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ú ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ, ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ñ;
 Dan Israels Hus skal have hele syv M?neder til at jorde dem og s?ledes rense Landet.
 GerElb1871 Und das Haus Israel wird sie begraben, um das Land zu reinigen, sieben Monate lang;
 GerElb1905 Und das Haus Israel wird sie begraben, um das Land zu reinigen, sieben Monate lang;
 GerLut1545 Es wird sie aber das Haus Israel begraben sieben Monden lang, damit das Land gereiniget werde.
 GerSch Das Haus Israel wird an ihnen sieben Monate lang zu begraben haben, um das Land zu reinigen.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ö¥ï¥í¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ð¥ó¥á ¥ì¥ç¥í¥á?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥ø¥ò¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í.
 ACV And the house of Israel shall be burying them seven months, that they may cleanse the land.
 AKJV And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
 ASV And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
 BBE And the children of Israel will be seven months putting them in the earth, so as to make the land clean.
 DRC And the house of Israel shall bury them for seven months to cleanse the land.
 Darby And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land;
 ESV For ([ver. 14]) seven months the house of Israel will be burying them, in order ([Deut. 21:23]) to cleanse the land.
 Geneva1599 And seuen moneths long shall the house of Israel be burying of the, that they may clense the land.
 GodsWord The people of Israel will be burying them there for seven months to make the land clean.
 HNV Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
 JPS And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
 Jubilee2000 And seven months shall the house of Israel be burying of them that they may cleanse the land.
 LITV And the house of Israel shall bury them, in order to cleanse the land, seven months.
 MKJV And the house of Israel shall bury them, to cleanse the land, seven months.
 RNKJV And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamon-gog.
 RWebster And seven months shall the house of Israel be in burying them, that they may cleanse the land .
 Rotherham So shall the house of Israel bury them hat they may cleanse the land, ?seven months;
 UKJV And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
 WEB Seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
 Webster And seven months shall the house of Israel be in burying them, that they may cleanse the land.
 YLT And the house of Israel have buried them--in order to cleanse the land--seven months.
 Esperanto Kaj la domo de Izrael enterigos ilin, por purigi la landon, en la dauxro de sep monatoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥ñ¥ô¥î¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥é¥í¥á ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥ò¥è¥ç ¥ç ¥ã¥ç ¥å¥í ¥å¥ð¥ó¥á¥ì¥ç¥í¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø