Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 39Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ³» °Å·èÇÑ À̸§À» ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥¿¡ ¾Ë°Ô ÇÏ¿© ´Ù½Ã´Â ³» °Å·èÇÑ À̸§À» ´õ·´È÷Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ô Çϸ®´Ï ³»°¡ ¿©È£¿Í °ð À̽º¶ó¿¤ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚÀÎ ÁÙÀ» ¹ÎÁ·µéÀÌ ¾Ë¸®¶ó Ç϶ó
 KJV So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
 NIV "'I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned, and the nations will know that I the LORD am the Holy One in Israel.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ³ªÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥¼­ ³ªÀÇ °Å·èÇÑ À̸§ÀÌ µé³¯¸®°Ô Çϰí, µÎ ¹ø ´Ù½Ã ³ªÀÇ °Å·èÇÑ À̸§¿¡ ¿åÀÌ µ¹¾Æ ¿À°Ô ¹ö·Á µÎÁö´Â ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó. ±×·¯¸é ¹µ ¹ÎÁ·Àº ³ª ¾ßÈѰ¡ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô °Å·èÇÑ ÀÚ·Î °ø°æ¹Þ´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ³ªÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥¼­ ³ªÀÇ °Å·èÇÑ À̵éÀÌ µé³¯¸®°Ô ÇÏ°í µÎ ¹ø ´Ù½Ã ³ªÀÇ °Å·èÇÑ À̸§¿¡ ¿åÀÌ µ¹¾Æ ¿À°Ô ¹ö·ÁµÎÁö´Â ¾ÊÀ¸¸®¶ó. ±×·¯¸é ¿©·¯ ¹ÎÁ·Àº ³ª ¿©È£¿Í°¡ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô °Å·èÇÑ ÀÚ·Î °ø°æ¹Þ´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó.
 Afr1953 En Ek sal my heilige Naam bekend maak onder my volk Israel en sal my heilige Naam nie meer laat ontheilig nie; en die nasies sal weet dat Ek die HERE is, die Heilige in Israel.
 BulVeren ¬ª ¬ë¬Ö ¬Ú¬Ù¬ñ¬Ó¬ñ ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à¬ä¬à ¬³¬Ú ¬ª¬Þ¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬Õ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ ¬³¬Ú ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ¬Ú ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬à¬ã¬Ü¬Ó¬Ö¬â¬ß¬Ú ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à¬ä¬à ¬®¬Ú ¬ª¬Þ¬Ö. ¬ª ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬ë¬Ö ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬ñ¬ä, ¬é¬Ö ¬¡¬Ù ¬ã¬ì¬Þ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥, ¬³¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ñ¬ä ¬Ó ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý.
 Dan Mit hellige Navn kundg©ªr jeg midt i mit Folk Israel, og jeg vil ikke mere vanhellige mit hellige Navn; og Folkene skal kende, at jeg er HERREN, den Hellige i Israel.
 GerElb1871 Und ich werde meinen heiligen Namen kundtun inmitten meines Volkes Israel, und werde meinen heiligen Namen nicht mehr entweihen lassen. Und die Nationen werden wissen, da©¬ ich Jehova bin, der Heilige (Eig. heilig) in Israel.
 GerElb1905 Und ich werde meinen heiligen Namen kundtun inmitten meines Volkes Israel, und werde meinen heiligen Namen nicht mehr entweihen lassen. Und die Nationen werden wissen, da©¬ ich Jehova bin, der Heilige in Israel.
 GerLut1545 Denn ich will meinen heiligen Namen kundmachen unter meinem Volk Israel und will meinen heiligen Namen nicht l?nger sch?nden lassen, sondern die Heiden sollen erfahren, da©¬ ich der HERR bin, der Heilige in Israel.
 GerSch Und meinen heiligen Namen will ich unter meinem Volke Israel kundtun und meinen heiligen Namen hinfort nicht mehr entweihen lassen; sondern die Heiden sollen erfahren, da©¬ ich, der HERR, der Heilige in Israel bin!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥ø ¥á¥õ¥ç¥ò¥å¥é ¥í¥á ¥â¥å¥â¥ç¥ë¥ø¥ò¥ø¥ò¥é ¥ð¥ë¥å¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥ò¥å¥é ¥ó¥á ¥å¥è¥í¥ç, ¥ï¥ó¥é ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?, ¥ï ¥Á¥ã¥é¥ï? ¥å¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë
 ACV And I will make my holy name known in the midst of my people Israel, nor will I allow my holy name to be profaned any more. And the nations shall know that I am LORD, the Holy One in Israel.
 AKJV So will I make my holy name known in the middle of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
 ASV And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.
 BBE And I will make clear my holy name among my people Israel; I will no longer let my holy name be made unclean: and the nations will be certain that I am the Lord, the Holy One in Israel.
 DRC And I will make my holy name known in the midst of my people Israel, and my holy name shall be profaned no more: and the Gentiles shall know that I am the Lord, the Holy One of Israel.
 Darby And my holy name will I make known in the midst of my people Israel; and I will not suffer my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One in Israel.
 ESV And ([ver. 22]) my holy name I will make known in the midst of my people Israel, and (See ch. 20:39) I will not let my holy name be profaned anymore. And (See ch. 36:23) the nations shall know that I am (Isa. 45:11) the Lord, the Holy One in Israel.
 Geneva1599 So will I make mine holy Name knowen in the middes of my people Israel, and I will not suffer them to pollute mine holy Name any more, and the heathen shall knowe that I am the Lord, the holy one of Israel.
 GodsWord I will make my holy name known among my people Israel, and I will never let them dishonor my holy name again. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
 HNV My holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and thenations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
 JPS And My holy name will I make known in the midst of My people Israel; neither will I suffer My holy name to be profaned any more; and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
 Jubilee2000 So I will make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not [let them] pollute my holy name any more; and the Gentiles shall know that I [am] the LORD, Holy in Israel.
 LITV And I will make My holy name known in the midst of My people Israel. And I will not let My holy name be profaned any more. And the nations shall know that I am Jehovah, the Holy One of Israel.
 MKJV And I will make My holy name known in the midst of My people Israel. And I will not let them profane My holy name any more. And the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
 RNKJV And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am ????.
 RWebster So will I make my holy name known in the midst of my people Israel ; and I will not let them profane my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD , the Holy One in Israel .
 Rotherham And my holy Name, will I make known in the midst of my people Israel, And will not suffer my holy Name to be profaned any more,? So shall the nations know that, I am Yahweh, Holy in Israel.
 UKJV So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
 WEB My holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and thenations shall know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.
 Webster So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not [let them] profane my holy name any more: and the heathen shall know that I [am] the LORD, the Holy One in Israel.
 YLT And My holy name I make known in the midst of My people Israel, And I pollute not My holy name any more, And known have the nations that I, Jehovah, the Holy One, am in Israel.
 Esperanto Kaj Mian sanktan nomon Mi konatigos meze de Mia popolo Izrael, kaj Mi ne plu permesos malhonori Mian sanktan nomon; kaj la popoloj ekscios, ke Mi estas la Eternulo, la Sanktulo en Izrael.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ã¥í¥ø¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥ë¥á¥ï¥ô ¥ì¥ï¥ô ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô ¥â¥å¥â¥ç¥ë¥ø¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥ï¥ô¥ê¥å¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥ã¥í¥ø¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥è¥í¥ç ¥ï¥ó¥é ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥á¥ã¥é¥ï? ¥å¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø