Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 25Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¸ð¾ÐÀÇ ÇÑÆí °ð ±× ³ª¶ó ±¹°æ¿¡ ÀÖ´Â ¿µÈ­·Î¿î ¼ºÀ¾µé º¦¿©½Ã¸ø°ú ¹Ù¾Ë¹Ç¿Â°ú ±â·ª´ÙÀÓÀ» ¿­°í
 KJV Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
 NIV therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns--Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim--the glory of that land.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª ÀÌÁ¦ ¸ð¾ÐÀÇ °íÁö·Î ÃÄ¿Ã¶ó °¡ Àü±¹ÀÇ µµ½ÃµéÀ» Çã¹°¾î ¹ö¸®¸®¶ó. ³ª¶óÀÇ ÀÚ¶ûÀÎ ºª¿©½Ã¸ø, ¹Ù¾Ë¹Ç¿Â, Ű·ª´ÙÀÓÀ» Çæ¾î ¹ö¸± °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª ÀÌÁ¦ ¸ð¾ÐÀÇ °íÁö·Î ÃÄ¿Ã¶ó°¡ Àü±¹ÀÇ µµ½ÃµéÀ» Çã¹°¾î ¹ö¸®¸®¶ó. ³ª¶óÀÇ ÀÚ¶ûÀÎ ºª¿©½Ã¸ø, ¹Ù¾Ë¹Ç¿Â, ±â·ª´ÙÀÓÀ» Çæ¾î ¹ö¸± °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 daarom, kyk, Ek maak die berghange van Moab oop, dat dit sonder stede is, sonder sy stede in sy hele gebied, die sieraad van die land: Bet-J?simot, Ba?l-Meon en tot Kirjat?im toe;
 BulVeren ¬Ù¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ö¬ä¬à, ¬à¬ä¬Ó¬Ñ¬â¬ñ¬Þ ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Ñ¬Ó ¬à¬ä¬Ü¬ì¬Þ ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö, ¬à¬ä¬Ü¬ì¬Þ ¬á¬à¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬é¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö, ¬å¬Ü¬â¬Ñ¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ, ¬£¬Ö¬ä-¬¦¬ã¬Ú¬Þ¬à¬ä, ¬£¬Ñ¬Ñ¬Ý¬Þ¬Ö¬à¬ß ¬Ú ¬¬¬Ú¬â¬Ú¬Ñ¬ä¬Ñ¬Ú¬Þ,
 Dan se, derfor l©¡gger jeg Moabs Skr©¡nter ?bne, s? Byerne g?r tabt fra dets ene Ende til den anden, Landets Pryd, Bet Jesjimot, Baal-Meon og Hirjatajim.
 GerElb1871 darum, siehe, werde ich die Seiten Moabs ?ffnen von den St?dten her, von seinen St?dten her, in seinem ganzen Umfange, die Zierde des Landes, Beth-Jesimoth, Baal-Meon und bis nach Kirjathaim hin,
 GerElb1905 darum, siehe, werde ich die Seiten Moabs ?ffnen von den St?dten her, von seinen St?dten her, in seinem ganzen Umfange, die Zierde des Landes, Beth-Jesimoth, Baal-Meon und bis nach Kirjathaim hin,
 GerLut1545 siehe, so will ich Moab zur Seite ?ffnen in seinen St?dten und in seinen Grenzen des edlen Landes, n?mlich Beth-Jesimoth, Baal-Meon und Kiriathaim,
 GerSch darum, siehe, will ich Moabs Bergseite entbl?©¬en von den St?dten, von den St?dten an seinen Grenzen, welche eine Zierde des Landes sind, n?mlich Beth-Jesimot, Baal-Meon und Kirjataim.
 UMGreek ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï, ¥é¥ä¥ï¥ô, ¥è¥å¥ë¥ø ¥á¥í¥ï¥é¥î¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥á¥â ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø¥í, ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥á¥ê¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ó¥ç¥í ¥ä¥ï¥î¥á¥í ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?, ¥ó¥ç¥í ¥Â¥á¥é¥è?¥é¥å¥ò¥é¥ì¥ø¥è, ¥Â¥á¥á¥ë?¥ì¥å¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥Ê¥é¥ñ¥é¥á¥è¥á¥é¥ì,
 ACV therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country--Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim--
 AKJV Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
 ASV therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are (1) on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim, (1) Or in every quarter )
 BBE For this cause, I will let the side of Moab be uncovered, and his towns on every side, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and as far as Kiriathaim.
 DRC Therefore behold I will open the shoulder of Moab from the cities, from his cities, I say, and his borders, the noble cities of the land of Bethiesimoth, and Beelmeon, and Cariathaim,
 Darby therefore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities even to the last of them, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kirjathaim,
 ESV therefore ([See ver. 8 above]) I will lay open the flank of Moab from the cities, from its cities on its frontier, the glory of the country, (Josh. 12:3) Beth-jeshimoth, (1 Chr. 5:8) Baal-meon, and (See Jer. 48:1) Kiriathaim.
 Geneva1599 Therefore, beholde, I will open the side of Moab, euen of the cities of his cities, I say, in his frontiers with the pleasant countrey, Beth-ieshimoth, Baal-meon, and Karia-thaim.
 GodsWord That is why I'm going to open up the cities that protect Moab's borders. They are the beautiful cities of Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.
 HNV therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of thecountry, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim,
 JPS therefore, behold, I will open the flank of Moab on the side of the cities, on the side of his cities which are on his frontiers, the beauteous country of Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,
 Jubilee2000 therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities [which are] on his frontiers, the desirable lands of Bethjeshimoth and Baalmeon and Kiriathaim,
 LITV So behold! I will open the side of Moab from the cities, from his cities, from his borders, the glory of the land: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriath-aim.
 MKJV therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities, from his borders, the glory of the land, even Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,
 RNKJV Thus saith the Master ????; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;
 RWebster Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities , from his cities which are on his frontiers , the glory of the country , Bethjeshimoth , Baalmeon , and Kiriathaim , {side...: Heb. shoulder of Moab}
 Rotherham Therefore, behold me! laying open the side of Moab out of the cities, Out of his cities on his frontiers, The beauty of the land of Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim:
 UKJV Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
 WEB therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of thecountry, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim,
 Webster Therefore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities [which are] on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,
 YLT Therefore, lo, I am opening the shoulder of Moab--From the cities--from his cities--from his frontier, The beauty of the land, Beth-Jeshimoth, Baal-Meon, and Kiriathaim,
 Esperanto pro tio Mi malfermos la flankon de Moab en la urboj, en gxiaj limaj urboj, la belan landon de Bet-Jesximot, Baal-Meon, kaj Kirjataim;
 LXX(o) ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥é¥ä¥ï¥ô ¥å¥ã¥ø ¥ð¥á¥ñ¥á¥ë¥ô¥ø ¥ó¥ï¥í ¥ø¥ì¥ï¥í ¥ì¥ø¥á¥â ¥á¥ð¥ï ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø¥í ¥á¥ê¥ñ¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê¥ë¥å¥ê¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥á¥ò¥é¥ì¥ï¥ô¥è ¥å¥ð¥á¥í¥ø ¥ð¥ç¥ã¥ç? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ø? ¥ð¥á¥ñ¥á¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥é¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø