¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 19Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À̹æÀÌ Æ÷À§Çϰí ÀÖ´Â Áö¹æ¿¡¼ ±×¸¦ Ä¡·¯ ¿Í¼ ±×ÀÇ À§¿¡ ±×¹°À» Ä¡°í ÇÔÁ¤¿¡ Àâ¾Æ |
KJV |
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. |
NIV |
Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©·¯ ¹ÎÁ·ÀÌ »ç¹æ¿¡¼ ¸ð¿© ¿Í ¸ô¾ÆÄ¡¸ç ¹°À» ±× ¾Õ¿¡ Ä¡´Ï, ÇÔÁ¤¿¡ ºüÁ® ÀâÈ÷°í ¸»¾Ò³×. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©·¯ ¹ÎÁ·ÀÌ »ç¹æ¿¡¼ ¸ð¿©¿Í ¸ô¾ÆÄ¡¸ç ±×¹°À» ±× ¾Õ¿¡ Ä¡´Ï, ÇÔÁ¤¿¡ ºüÁ® ÀâÈ÷°í ¸»¾Ò³×. |
Afr1953 |
Toe het die nasies rondom uit die lande hulle teen hom opgestel en hul net oor hom uitgesprei; in hulle vangkuil is hy gevang. |
BulVeren |
¬ª ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬à¬Ü¬à¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬ã¬ä¬Ú ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬â¬à¬ã¬ä¬â¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Þ¬â¬Ö¬Ø¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú, ¬Ú ¬ä¬à¬Û ¬ã¬Ö ¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ó ¬ñ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ. |
Dan |
Og Folkene lagde Snarer rundt omkring den, over den bredte de Nettet, i Grav blev den fanget. |
GerElb1871 |
Da stellten sich gegen ihn die V?lker (Anderswo mit "Nationen" ?bersetzt) ringsum aus den Landschaften; und sie breiteten ihr Netz ?ber ihn aus, in ihrer Grube wurde er gefangen. |
GerElb1905 |
Da stellten sich gegen ihn die V?lker ringsum aus den Landschaften; und sie breiteten ihr Netz ?ber ihn aus, in ihrer Grube wurde er gefangen. |
GerLut1545 |
Da legten sich die Heiden aus allen L?ndern ringsumher und warfen ein Netz ?ber ihn und fingen ihn in ihren Gruben |
GerSch |
Aber die Nationen rings aus allen L?ndern stellten sich ihm entgegen und spannten ihr Netz ?ber ihn; und er ward in ihrer Grube gefangen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥è¥í¥ç ¥ð¥á¥ñ¥å¥ó¥á¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ï¥è¥å¥í ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥á¥ñ¥ö¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ð¥ë¥ø¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥á ¥â¥ñ¥ï¥ö¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é¥á¥ò¥è¥ç ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ë¥á¥ê¥ê¥ø ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. |
ACV |
Then the nations set against him on every side from the provinces, and they spread their net over him. He was taken in their pit. |
AKJV |
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. |
ASV |
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit. |
BBE |
Then the nations came against him from the kingdoms round about: their net was stretched over him and he was taken in the hole they had made. |
DRC |
And the nations Game together against him on every side out of the provinces, and they spread their net over him, in their wounds he was taken. |
Darby |
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him; he was taken in their pit. |
ESV |
([2 Chr. 36:6]) Then the nations set against himfrom provinces on every side; (See ch. 12:13) they spread their net over him; ([See ver. 4 above]) he was taken in their pit. |
Geneva1599 |
Then the nations set against him on euery side of the countreys, and laide their nets for him: so he was taken in their pit. |
GodsWord |
The nations from every region came together against him. They spread their net over him and caught him in their pit. |
HNV |
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit. |
JPS |
Then the nations cried out against him on every side from the provinces; and they spread their net over him, he was taken in their pit. |
Jubilee2000 |
Then the Gentiles set against him on every side from the provinces and spread their net over him: he was taken in their pit. |
LITV |
Then the nations set against him on every side from the provinces, and they spread their net over him; he was taken in their pit. |
MKJV |
And the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him. He was taken in their pit. |
RNKJV |
And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring. |
RWebster |
Then the nations set against him on every side from the provinces , and spread their net over him: he was taken in their pit . |
Rotherham |
Then set upon him the nations round about. From the provinces,- And spread over him their net In their pit, was he caught; |
UKJV |
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. |
WEB |
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit. |
Webster |
Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit. |
YLT |
And set against it do nations Round about from the provinces. And they spread out for it their net, In their pit it hath been caught. |
Esperanto |
Tiam kolektigxis kontraux gxi la popoloj el la cxirkauxaj landoj kaj jxetis sur gxin sian reton, kaj gxi kaptigxis en ilian kavon. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥è¥í¥ç ¥å¥ê ¥ö¥ø¥ñ¥ø¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ï¥è¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥á¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ä¥é¥ê¥ó¥ô¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥ä¥é¥á¥õ¥è¥ï¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ò¥ô¥í¥å¥ë¥ç¥ì¥õ¥è¥ç |