Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 48Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸ð¾ÐÀÇ »ÔÀÌ Àß·È°í ±× ÆÈÀÌ ºÎ·¯Á³µµ´Ù ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
 KJV The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
 NIV Moab's horn is cut off; her arm is broken," declares the LORD.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸ð¾ÐÀÇ »ÔÀº ²ªÀÌ°í ÆÈÀº Àß·È´Ù. ¾ßÈÑÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸ð¾ÐÀÇ »ÔÀº ²©ÀÌ°í ÆÈÀº Àß·È´Ù. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Die horing van Moab is afgekap en sy arm is verbreek, spreek die HERE.
 BulVeren ¬°¬ä¬ã¬Ö¬é¬Ö ¬ã¬Ö ¬â¬à¬Ô¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Ñ¬Ó ¬Ú ¬Þ¬Ú¬ê¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã¬Ö ¬ã¬ä¬â¬à¬ê¬Ú, ¬Ù¬Ñ¬ñ¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥.
 Dan Afhugget er Moabs Horn, og dets Arm er brudt, lyder det fra HERREN.
 GerElb1871 Das Horn Moabs ist abgehauen, und sein Arm ist zerschmettert, spricht Jehova.
 GerElb1905 Das Horn Moabs ist abgehauen, und sein Arm ist zerschmettert, spricht Jehova.
 GerLut1545 Das Horn Moabs ist abgehauen und ihr Arm ist zerbrochen, spricht der HERR.
 GerSch Moabs Horn ist abgehauen und sein Arm zerbrochen, spricht der HERR.
 UMGreek ¥Ó¥ï ¥ê¥å¥ñ¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥ø¥á¥â ¥ò¥ô¥í¥å¥è¥ë¥á¥ò¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥ï ¥â¥ñ¥á¥ö¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ñ¥é¥â¥ç, ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?.
 ACV The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says LORD.
 AKJV The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, said the LORD.
 ASV The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.
 BBE The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the Lord.
 DRC The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the Lord.
 Darby The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.
 ESV ([Ps. 75:10]) The horn of Moab is cut off, and ([Ezek. 30:21]) his arm is broken, declares the Lord.
 Geneva1599 The horne of Moab is cut off, and his arme is broken, saith the Lord.
 GodsWord "Moab's horn is cut off, and its arm is broken," declares the LORD.
 HNV The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the LORD.
 JPS The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
 Jubilee2000 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, said the LORD.
 LITV The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Jehovah.
 MKJV The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the LORD.
 RNKJV The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith ????.
 RWebster The horn of Moab is cut off , and his arm is broken , saith the LORD .
 Rotherham Cut off is the horn of Moab, Yea, his arm, is broken,?Declareth Yahweh.
 UKJV The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says the LORD.
 WEB The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, says Yahweh.
 Webster The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
 YLT Cut down hath been the horn of Moab, And his arm hath been broken, An affirmation of Jehovah.
 Esperanto Dehakita estas la korno de Moab, kaj lia brako estas rompita, diras la Eternulo.
 LXX(o) (31:25) ¥ê¥á¥ó¥å¥á¥ö¥è¥ç ¥ê¥å¥ñ¥á? ¥ì¥ø¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ö¥å¥é¥ñ¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ñ¥é¥â¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376881
¼±±³  1336304
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø