Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 29Àå 29Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á¦»çÀå ½º¹Ù³Ä°¡ ½º¸¶¾ßÀÇ ±ÛÀ» ¼±ÁöÀÚ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô Àо µé·Á ÁÙ ¶§¿¡
 KJV And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 NIV Zephaniah the priest, however, read the letter to Jeremiah the prophet.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ÆíÁö¸¦ ½º¹Ù´Ï¾ß »çÁ¦°¡ ¹Þ¾Æ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô Àоî ÁÙ ¶§,
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ÆíÁö¸¦ ½º¹Ù´Ï¾ß Á¦»çÀåÀÌ ¹Þ¾Æ ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô Àоî ÁÙ ¶§
 Afr1953 En Sef?nja, die priester, het hierdie brief voor die ore van die profeet Jeremia gelees.
 BulVeren ¬¡ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬³¬à¬æ¬à¬ß¬Ú¬ñ ¬á¬â¬à¬é¬Ö¬ä¬Ö ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬á¬Ú¬ã¬Þ¬à ¬Ó ¬å¬ê¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü ¬¦¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ñ.
 Dan Dette Brev l©¡ste Pr©¡sten Zefanja for Profeten Jeremias.
 GerElb1871 (Und der Priester Zephanja hatte diesen Brief vor den Ohren des Propheten Jeremia gelesen.)
 GerElb1905 (Und der Priester Zephanja hatte diesen Brief vor den Ohren des Propheten Jeremia gelesen.)
 GerLut1545 Denn Zephanja, der Priester, hatte denselben Brief gelesen und den Propheten Jeremia lassen zuh?ren.
 GerSch Der Priester Zephanja las diesen Brief dem Propheten Jeremia vor.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥Ò¥ï¥õ¥ï¥í¥é¥á? ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥á¥í¥å¥ã¥í¥ø¥ò¥å ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ï¥ë¥ç¥í ¥ó¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥é? ¥å¥ð¥ç¥ê¥ï¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ï¥ô.
 ACV
 AKJV And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 ASV And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 BBE And Zephaniah the priest made clear to Jeremiah the prophet what was said in the letter, reading it to him.
 DRC So Sophonias the priest read this letter, in the hearing of Jeremias the prophet.
 Darby --And Zephaniah the priest read this letter in the ears of the prophet Jeremiah.
 ESV ([See ver. 25 above]) Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.
 Geneva1599 And Zephaniah the Priest red this letter in the eares of Ieremiah the Prophet.
 GodsWord The priest Zephaniah read this letter to the prophet Jeremiah.
 HNV Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 JPS And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 Jubilee2000 And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 LITV And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 MKJV And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 RNKJV And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 RWebster And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet .
 Rotherham And Zephaniah the priest hath read this letter in the ears of Jeremiah the prophet,
 UKJV And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 WEB Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 Webster And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 YLT And Zephaniah the priest readeth this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
 Esperanto Kaj la pastro Cefanja tralegis tiun leteron en la orelojn de la profeto Jeremia.
 LXX(o) (36:29) ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥ã¥í¥ø ¥ò¥ï¥õ¥ï¥í¥é¥á? ¥ó¥ï ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ø¥ó¥á ¥é¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø