|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿¹·¹¹Ì¾ß 25Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸ðµç ¼¯¿© »ç´Â ¹ÎÁ·µé°ú ¿ì½º ¶¥ÀÇ ¸ðµç ¿Õ°ú ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¶¥ ¸ðµç ¿Õ°ú ¾Æ½º±Û·Ð°ú °¡»ç¿Í ¿¡±×·Ð°ú ¾Æ½ºµ¾ÀÇ ³ª¸ÓÁö »ç¶÷µé°ú |
KJV |
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod, |
NIV |
and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod); |
°øµ¿¹ø¿ª |
ºÙ¾î»ç´Â À̹ÎÁ·µé, ¿ì½º ¶¥ ¸ðµç ¿Õµé, ºÒ·¹¼Â ¶¥ ¸ðµç ¿Õµé°ú ¾Æ½ºÅ¬·Ð°ú °¡ÀÚ¿Í ¿¡Å©·Ð ½Ã¹Î°ú »ì¾Æ ³²Àº ¾Æ½ºµ¾ ½Ã¹Î, |
ºÏÇѼº°æ |
ºÙ¾î»ç´Â ÀÌ ¹ÎÁ·µé, ¿ì¼ö¶¥ ¸ðµç ¿Õµé, ºÒ·¹¼Â¶¥ ¸ðµç ¿Õµé°ú ¾Æ½º±Û·Ð°ú °¡»ç¿Í ¿¡±×·Ð ½Ã¹Î°ú »ì¾Æ³²Àº ¾Æ½ºµ¾ ½Ã¹Î, |
Afr1953 |
en die hele gemengde bevolking en al die konings van die land Us; en al die konings van die land van die Filistyne, en Askelon en Gasa en Ekron en die oorblyfsel van Asdod; |
BulVeren |
¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬à¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö¬ß¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬µ¬Ù, ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬Ö ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Þ¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ, ¬Ú ¬¡¬ã¬Ü¬Ñ¬Ý¬à¬ß, ¬Ú ¬¤¬Ñ¬Ù¬Ñ, ¬Ú ¬¡¬Ü¬Ñ¬â¬à¬ß ¬Ú ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬ì¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ù¬à¬ä; |
Dan |
alt Blandingsfolket og alle konger i Uz og Filisterland, Askalon, Gaza og Ekron og Asdods Rest; |
GerElb1871 |
und alle gemischten V?lker, und alle K?nige des Landes Uz (Vergl. Klag. 4,21;) und alle K?nige des Landes der Philister, und Askelon und Gasa und Ekron und den ?berrest von Asdod; |
GerElb1905 |
und alle gemischten V?lker, und alle K?nige des Landes Uz; und alle K?nige des Landes der Philister, und Askalon und Gasa und Ekron und den ?berrest von Asdod; |
GerLut1545 |
allen L?ndern gegen Abend, allen K?nigen im Lande Uz, allen K?nigen in der Pal?stiner Lande, samt Askalon, Gasa, Akaron und den ?brigen zu Asdod; |
GerSch |
dazu das ganze V?lkergemisch und alle K?nige des Landes Uz und alle K?nige des Philisterlandes, Askalon und Gaza, Ekron und den ?berrest von Asdod; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ò¥ô¥ì¥ì¥é¥ê¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥Ï¥ô¥æ ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥é¥ë¥é¥ò¥ó¥á¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Á¥ò¥ê¥á¥ë¥ø¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Ã¥á¥æ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Á¥ê¥ê¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ô¥ð¥ï¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥Á¥æ¥ø¥ó¥ï¥ô, |
ACV |
and all the mixed people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod, |
AKJV |
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod, |
ASV |
and all the mingled people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod; |
BBE |
And all the mixed people and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon and Gaza and Ekron and the rest of Ashdod; |
DRC |
And all in general: all the kings of the land of Ausitis, and all the kings of the land of the Philistines, and Ascalon, and Gaza, and Accaron, and the remnant of Azotus. |
Darby |
and all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Gazah, and Ekron, and the remnant of Ashdod; |
ESV |
and (ch. 50:37; [Ex. 12:38; Ezek. 30:5]) all the mixed tribes among them; all the kings of (Job 1:1; Lam. 4:21) the land of Uz and all the kings of (ch. 47:1, 4, 5) the land of the Philistines ( (ch. 47:1, 4, 5) Ashkelon, (ch. 47:1, 4, 5) Gaza, Ekron, and the remnant of ([Isa. 20:1]) Ashdod); |
Geneva1599 |
And all sortes of people, and all the Kings of the lande of Vz: and all the Kings of the lande of the Philistims, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod: |
GodsWord |
and all the foreign people living among them; all the kings of the land of Uz; all the kings of Philistia, those from the cities of Ashkelon, Gaza, and Ekron, and the people left in Ashdod; |
HNV |
and all the mixed people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza,and Ekron, and the remnant of Ashdod; |
JPS |
and all the mingled people; and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod; |
Jubilee2000 |
and to all the mingled people and to all the kings of the land of Uz and to all the kings of [the] land of the Philistines and to Ashkelon and [to] Gaza and [to] Ekron and to the remnant of Ashdod, |
LITV |
and all the mixed people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Askelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod, |
MKJV |
and all the mixed people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the rest of Ashdod; |
RNKJV |
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod, |
RWebster |
And all the mixed people, and all the kings of the land of Uz , and all the kings of the land of the Philistines , and Ashkelon , and Azzah , and Ekron , and the remnant of Ashdod , |
Rotherham |
And all the Bedawin, and all the kings of the land of Uz,?and all the kings of the land of the Philistines, even Ashkelon, and Gaza, and Ekron, and the remnant of Ashdod; |
UKJV |
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod, |
WEB |
and all the mixed people, and all the kings of the land of the Uz, and all the kings of the Philistines, and Ashkelon, and Gaza,and Ekron, and the remnant of Ashdod; |
Webster |
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod, |
YLT |
And all the mixed people, And all the kings of the land of Uz, And all the kings of the land of the Philistines, And Ashkelon, and Gazzah, and Ekron, And the remnant of Ashdod, |
Esperanto |
kaj al cxiuj diversgentaj popoloj kaj al cxiuj regxoj de la lando Uc kaj al cxiuj regxoj de la lando Filisxta kaj al Asxkelon kaj al Gaza kaj al Ekron kaj al la restajxo de Asxdod; |
LXX(o) |
(32:20) ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ò¥ô¥ì¥ì¥é¥ê¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥á¥ë¥ë¥ï¥õ¥ô¥ë¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥á¥ò¥ê¥á¥ë¥ø¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥á¥æ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥á¥ê¥ê¥á¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ð¥é¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥á¥æ¥ø¥ó¥ï¥ô |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|