Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 18Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ·¹¹Ù³íÀÇ ´«ÀÌ ¾îÂî µéÀÇ ¹ÙÀ§¸¦ ¶°³ª°ÚÀ¸¸ç ¸Õ °÷¿¡¼­ Èê·¯³»¸®´Â Âù¹°ÀÌ ¾îÂî ¸¶¸£°Ú´À³Ä
 KJV Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
 NIV Does the snow of Lebanon ever vanish from its rocky slopes? Do its cool waters from distant sources ever cease to flow?
 °øµ¿¹ø¿ª ·¹¹Ù³í »ê²À´ë±â ¹ÙÀ§¿¡¼­ ´«ÀÌ »ç¶óÁö´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´À³Ä ? °Å±â¿¡¼­ Èê·¯ ³»¸®´Â ½Ã¿øÇÑ ¹°ÀÌ ¸¶¸£´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´À³Ä ?
 ºÏÇѼº°æ ·¹¹Ù³í »ê²À´ë±â ¹ÙÀ§¿¡¼­ ´«ÀÌ »ç¶óÁö´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´À³Ä. °Å±â¿¡¼­ Èê·¯³»¸®´Â ½Ã¿øÇÑ ¹°ÀÌ ¸¶¸£´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´À³Ä.
 Afr1953 Verdwyn die sneeu van die L¢®banon ooit van die rots in die veld? Of droog die uitlandse, koue, stromende waters op?
 BulVeren ¬»¬Ö ¬Ú¬Ù¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ý¬Ú ¬Ý¬Ú¬Ó¬Ñ¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬ñ¬ä ¬ã¬ß¬ñ¬Ô ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬Ö¬ä¬à? ¬»¬Ö ¬á¬â¬Ö¬ã¬ì¬ç¬ß¬Ö ¬Ý¬Ú ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬ä¬Õ¬Ñ¬Ý¬Ö¬é ¬ä¬Ö¬é¬Ñ¬ë¬Ñ ¬ã¬ä¬å¬Õ¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ?
 Dan Forlader Libanons Sne den Alm©¡gtiges klippe, eller udt©ªrres Bjergenes k©ªlige, rislende Vande,
 GerElb1871 Verl?©¬t wohl der Schnee des Libanon den Fels des Gefildes (d. h. den ?ber das umliegende Land hervorragenden Fels; wahrsch. ist der mit ewigem Schnee bedeckte Hermon gemeint?) Oder versiegen weither kommende, kalte, rieselnde Wasser?
 GerElb1905 Verl?©¬t wohl der Schnee des Libanon den Fels des Gefildes? Oder versiegen weither kommende, kalte, rieselnde Wasser?
 GerLut1545 Bleibt doch der Schnee l?nger auf den Steinen im Felde, wenn's vom Libanon herab schneiet, und das Regenwasser verschie©¬t nicht so bald, als mein Volk mein vergi©¬t.
 GerSch Verl?©¬t auch der Schnee des Libanon den Fels des Gefildes, oder versiegen die quellenden, k?hlen, flie©¬enden Wasser? Aber mein Volk hat meiner vergessen.
 UMGreek ¥È¥å¥ë¥å¥é ¥ó¥é? ¥á¥õ¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥ö¥é¥ï¥í¥ø¥ä¥ç ¥Ë¥é¥â¥á¥í¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥í ¥â¥ñ¥á¥ö¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ð¥å¥ä¥é¥á¥ä¥ï?; ¥ç ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥ã¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥é¥ð¥å¥é ¥ó¥á ¥ä¥ñ¥ï¥ò¥å¥ñ¥á ¥å¥ê¥ñ¥å¥ï¥í¥ó¥á ¥ô¥ä¥á¥ó¥á ¥ä¥é¥á ¥ó¥á ¥ì¥á¥ê¥ñ¥ï¥è¥å¥í ¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥á;
 ACV Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? Or shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
 AKJV Will a man leave the snow of Lebanon which comes from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
 ASV Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters (1) that flow down from afar be (2) dried up? (1) Or of strange lands that flow down be etc 2) Or plucked up )
 BBE Will the white snow go away from the top of Sirion? will the cold waters flowing from the mountains become dry?
 DRC Shall now the snow of Libanus fail from the rock of the field? or can the cold waters that gush out and run down, be taken away?
 Darby Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?
 ESV Does the snow of Lebanon leavethe crags of Sirion? (Hebrew the field) Do the mountain (Hebrew foreign) waters run dry, (Hebrew Are?.?.?. plucked up?) the cold flowing streams?
 Geneva1599 Will a man forsake the snowe of Lebanon, which commeth from the rocke of the fielde? or shall the colde flowing waters, that come from another place, be forsaken?
 GodsWord The rocky slopes of Lebanon are never without snow. The cool mountain streams never dry up.
 HNV Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
 JPS Doth the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or are the strange cold flowing waters plucked up?
 Jubilee2000 Will anyone leave the snow of the rock of the field that flows from Lebanon? [or] shall they forsake the singular, cold, flowing waters?
 LITV Does the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Or are the cold flowing waters that come from another place uprooted?
 MKJV Does the snow of Lebanon forsake the rock of the field? Or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
 RNKJV Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
 RWebster Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field ? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken ? {the snow...: or, my fields for a rock, or for the snow of Lebanon? shall the running waters be forsaken for the strange cold waters?}
 Rotherham Shall the snow of Lebanon, fall from the rock of the field? Or shall waters from afar, deep, overflowing, be dried up?
 UKJV Will a man leave the snow of Lebanon which comes from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
 WEB Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters that flow down from afar be dried up?
 Webster Will [a man] leave the snow of Lebanon [which cometh] from the rock of the field? [or] shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
 YLT Doth snow of Lebanon Cease from the rock of the field? Failed are the cold strange waters that flow?
 Esperanto CXu la negxo de Lebanon cxesas liveri akvon al Miaj kampoj? cxu cxesigas sian iradon la malvarma akvo, fluanta de malproksime?
 LXX(o) ¥ì¥ç ¥å¥ê¥ë¥å¥é¥÷¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ð¥ï ¥ð¥å¥ó¥ñ¥á? ¥ì¥á¥ò¥ó¥ï¥é ¥ç ¥ö¥é¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ë¥é¥â¥á¥í¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥å¥ê¥ê¥ë¥é¥í¥å¥é ¥ô¥ä¥ø¥ñ ¥â¥é¥á¥é¥ø? ¥á¥í¥å¥ì¥ø ¥õ¥å¥ñ¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø