Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 46Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â ¿¾Àû ÀÏÀ» ±â¾ïÇÏ¶ó ³ª´Â Çϳª´ÔÀÌ¶ó ³ª ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ À̰¡ ¾ø´À´Ï¶ó ³ª´Â Çϳª´ÔÀÌ¶ó ³ª °°Àº À̰¡ ¾ø´À´Ï¶ó
 KJV Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
 NIV Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
 °øµ¿¹ø¿ª óÀ½ºÎÅÍ ÀÌ·ç¾îÁø ÀϵéÀ» »ý°¢ÇØ º¸¾Æ¶ó. ³»°¡ ½ÅÀÌ´Ù. ³ª¹Û¿¡ ¾ø´Ù. ³»°¡ ÇÏ´À´ÔÀÌ´Ù. ³ª¿Í °°Àº ÀÚ ¶Ç ¾îµð ÀÖ´À³Ä ?
 ºÏÇѼº°æ óÀ½ºÎÅÍ ÀÌ·ç¾îÁø ÀϵéÀ» »ý°¢ÇØ º¸¾Æ¶ó. ³»°¡ ½ÅÀÌ´Ù. ³ª¹Û¿¡ ¾ø´Ù. ³»°¡ ÇÏ´À´ÔÀÌ´Ù. ³ª¿Í °°Àº ÀÚ ¶Ç ¾îµð ÀÖ´À³Ä.
 Afr1953 Dink aan die dinge wat tevore was, van ouds af, dat Ek God is, en daar is geen ander nie; Ek is God, en daar is niemand soos Ek nie;
 BulVeren ¬±¬à¬Þ¬ß¬Ö¬ä¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ú¬ê¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ö¬ë¬Ñ ¬à¬ä ¬Õ¬â¬Ö¬Ó¬ß¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ? ¬é¬Ö ¬¡¬Ù ¬ã¬ì¬Þ ¬¢¬à¬Ô ¬Ú ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô; ¬¡¬Ù ¬ã¬ì¬Þ ¬¢¬à¬Ô ¬Ú ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬á¬à¬Õ¬à¬Ò¬Ö¬ß ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬ß;
 Dan Kom i Hu, hvad er forudsagt f©ªr, thi Gud er jeg, ellers ingen, ja Gud, der er ingen som jeg,
 GerElb1871 Gedenket des Anf?nglichen von der Urzeit her, da©¬ ich Gott (El) bin, und sonst ist keiner, da©¬ ich Gott bin und gar keiner wie ich;
 GerElb1905 Gedenket des Anf?nglichen von der Urzeit her, da©¬ ich Gott (El) bin, und sonst ist keiner, da©¬ ich Gott bin und gar keiner wie ich;
 GerLut1545 Gedenket des Vorigen von alters her, denn ich bin Gott, und keiner mehr, ein Gott, desgleichen nirgend ist,
 GerSch Gedenket der Anf?nge von Ewigkeit her, da©¬ Ich Gott bin und keiner sonst, ein Gott, dem keiner zu vergleichen ist.
 UMGreek ¥Å¥í¥è¥ô¥ì¥ç¥è¥ç¥ó¥å ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥á, ¥ó¥á ¥á¥ð ¥á¥ñ¥ö¥ç? ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥å¥é ¥á¥ë¥ë¥ï? ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥é? ¥ï¥ì¥ï¥é¥ï? ¥ì¥ï¥ô
 ACV Remember the former things of old, for I am God, and there is none else. I am God, and there is none like me,
 AKJV Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
 ASV Remember the former things of old: (1) for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me; (1) Or that )
 BBE Let the things which are past come to your memory: for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like me;
 DRC Remember the former age, for I am God, and there is no God beside, neither is there the like to me:
 Darby Remember the former things of old; for I am *God, and there is none else; I am God, and there is none like me;
 ESV remember the former things of old;for I am God, and there is no other;I am God, and there is none like me,
 Geneva1599 Remember the former things of old: for I am God, and there is none other God, and there is nothing like me,
 GodsWord Remember the first events, because I am God, and there is no other. I am God, and there's no one like me.
 HNV Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;
 JPS Remember the former things of old: that I am God, and there is none else; I am God, and there is none like Me;
 Jubilee2000 Remember the former things of old, for I [am] God, and [there is] no one else; [I am] God, and [there is] no one like me,
 LITV Remember former things from forever, for I am God, and no one else is God, even none like Me,
 MKJV Remember former things from forever; for I am God, and no other is God, even none like Me,
 RNKJV Remember the former things of old: for I am El, and there is none else; I am Elohim, and there is none like me,
 RWebster Remember the former things of old : for I am God , and there is none else; I am God , and there is none like me,
 Rotherham Remember ye the things named in advance from age-past times,?For, I, am, The Mighty One, and there is none else, The Adorable and there is none like me!
 UKJV Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,
 WEB Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;
 Webster Remember the former things of old: for I [am] God, and [there is] none else; I [am] God, and [there is] none like me,
 YLT Remember former things of old, For I am Mighty, and there is none else, God--and there is none like Me.
 Esperanto Memoru tion, kio estis en la komenco de la tempo; cxar Mi estas Dio, kaj ne ekzistas alia; Mi estas Dio, kaj ne ekzistas simila al Mi.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ì¥í¥ç¥ò¥è¥ç¥ó¥å ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥á ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥ø¥í¥ï? ¥ï¥ó¥é ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥é ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥å¥ó¥é ¥ð¥ë¥ç¥í ¥å¥ì¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø