¼º°æÀåÀý |
Àüµµ¼ 4Àå 14Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×´Â ÀÚ±âÀÇ ³ª¶ó¿¡¼ °¡³ÇÏ°Ô Å¾À»Áö¶óµµ °¨¿Á¿¡¼ ³ª¿Í ¿ÕÀÌ µÇ¾úÀ½À̴϶ó |
KJV |
For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. |
NIV |
The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°ÅÁö·Î ž´Ù°¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¦ »ç¶÷µµ ÀÖ´Ù. ±×·± »ç¶÷Àº Àþ¾î¼ °¨¿Á»ìÀ̸¦ ÇÏ´Ù°¡µµ ³ª¿Í¼ ¿ÕÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°ÅÁö·Î Å¿©³µ´Ù°¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¦ »ç¶÷µµ ÀÖ´Ù. ±×·± »ç¶÷Àº Àþ¾î¼ °¨¿Á»ìÀ̸¦ ÇÏ´Ù°¡µµ ³ª¿Í¼ ¿ÕÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Want daardie een het uit die gevangenis uitgegaan om koning te word, alhoewel hy as 'n arme in die koninkryk van die ander gebore was. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ø¬ì¬ä ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ ¬à¬ä ¬Ù¬Ñ¬ä¬Ó¬à¬â¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬è¬Ñ¬â, ¬Ó¬ì¬á¬â¬Ö¬Ü¬Ú ¬é¬Ö ¬Ö ¬â¬à¬Õ¬Ö¬ß ¬Ò¬Ö¬Õ¬Ö¬ß ¬Ó ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬Þ¬å. |
Dan |
Thi hin gik ud af F©¡ngselet for at blive Konge, sk©ªnt han var f©ªdt i Fattigdom under den andens Regering. |
GerElb1871 |
Denn aus dem Hause der Gefangenen ging er hervor, um K?nig zu sein, obwohl er im K?nigreiche jenes arm geboren war. |
GerElb1905 |
Denn aus dem Hause der Gefangenen ging er hervor, um K?nig zu sein, obwohl er im K?nigreiche jenes arm geboren war. |
GerLut1545 |
Es kommt einer aus dem Gef?ngnis zum K?nigreich; und einer, der in seinem K?nigreich geboren ist, verarmet. |
GerSch |
Denn aus dem Gef?ngnis ist er hervorgegangen, um zu herrschen, obschon er im K?nigreiche jenes arm geboren ward. |
UMGreek |
¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ó¥ï ¥ì¥å¥í ¥å¥î¥å¥ñ¥ö¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ä¥å¥ò¥ì¥é¥ø¥í ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥ç ¥ï ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥å¥é? ¥ê¥á¥è¥é¥ò¥ó¥á¥ó¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ç?. |
ACV |
For he came forth out of prison to be king, yea, even in his kingdom he was born poor. |
AKJV |
For out of prison he comes to reign; whereas also he that is born in his kingdom becomes poor. |
ASV |
For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor. |
BBE |
Because out of a prison the young man comes to be king, though by birth he was only a poor man in the kingdom. |
DRC |
Because out of prison and chains sometimes a man cometh forth to a kingdom: and another born king is consumed with poverty. |
Darby |
For out of the prison-house he came forth to reign, although he was born poor in his kingdom. |
ESV |
For he went (See Gen. 41:14, 41-43) from prison to the throne, though in his own kingdom he had been born poor. |
Geneva1599 |
For out of the prison he commeth forth to reigne: when as he that is borne in his kingdome, is made poore. |
GodsWord |
A young man came out of prison to rule as king, even though he had been born in poverty in that same kingdom. |
HNV |
For out of prison he came forth to be king; yes, even in his kingdom he was born poor. |
JPS |
For out of prison he came forth to be king; although in his kingdom he was born poor. |
Jubilee2000 |
For he came out of prison to reign, even though he was born poor into his kingdom. |
LITV |
For from the house of the imprisoned he goes forth to reign, although in his kingdom he was born poor. |
MKJV |
For out of prison he comes to reign; although in his kingdom he was born poor. |
RNKJV |
For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. |
RWebster |
For out of prison he cometh to reign ; though also he that is born in his kingdom becometh poor . |
Rotherham |
For, out of prison, came he forth to reign, yea, even in his own kingdom, was he born poor. |
UKJV |
For out of prison he comes to reign; whereas also he that is born in his kingdom becomes poor. |
WEB |
For out of prison he came forth to be king; yes, even in his kingdom he was born poor. |
Webster |
For out of prison he cometh to reign; whereas also [he that is] born in his kingdom becometh poor. |
YLT |
For from a house of prisoners he hath come out to reign, for even in his own kingdom he hath been poor. |
Esperanto |
Iu el malliberejo eliris, kaj farigxis regxo; alia por regxeco naskigxis, kaj tamen estas malricxa. |
LXX(o) |
¥ï¥ó¥é ¥å¥î ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ä¥å¥ò¥ì¥é¥ø¥í ¥å¥î¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥é ¥ï¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥ã¥å ¥å¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥ç ¥ð¥å¥í¥ç? |