Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àüµµ¼­ 1Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¹Ì ÀÖ´ø °ÍÀÌ ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÀÖ°Ú°í ÀÌ¹Ì ÇÑ ÀÏÀ» ÈÄ¿¡ ´Ù½Ã ÇÒÁö¶ó ÇØ ¾Æ·¡¿¡´Â »õ °ÍÀÌ ¾ø³ª´Ï
 KJV The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
 NIV What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.
 °øµ¿¹ø¿ª Áö±Ý ÀÖ´Â °ÍÀº ¾ðÁ¨°¡ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ¿ä Áö±Ý »ý±ä ÀÏÀº ¾ðÁ¨°¡ ÀÖ¾ú´ø ÀÏÀ̶ó. ÇÏ´Ã ¾Æ·¡ »õ °ÍÀÌ ÀÖÀ» ¸® ¾ø´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Áö±Ý ÀÖ´Â °ÍÀº ¾ðÁ¨°¡ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ¿ä. Áö±Ý »ý±ä °ÍÀº ¾ðÁ¨°¡ ÀÖ¾ú´ø ÀÏÀ̶ó. ÇÏ´Ã ¾Æ·¡ »õ°ÍÀÌ ÀÖÀ»¸® ¾ø´Ù.
 Afr1953 Wat gewees het, dit sal daar weer wees; en wat gebeur het, dit sal weer gebeur, en daar is glad niks nuuts onder die son nie.
 BulVeren ¬¬¬Ñ¬Ü¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ö ¬Ò¬Ú¬Ý¬à, ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ö¬ß¬à, ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú; ¬Ú ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ú¬ë¬à ¬ß¬à¬Ó¬à ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬Ý¬ì¬ß¬è¬Ö¬ä¬à.
 Dan Det, der kommer, er det, der var, det, der sker, er det, der skete; der er slet intet nyt under Solen.
 GerElb1871 Das, was gewesen, ist das, was sein wird; und das, was geschehen, ist das, was geschehen wird. Und es ist gar nichts Neues unter der Sonne.
 GerElb1905 Das, was gewesen, ist das, was sein wird; und das, was geschehen, ist das, was geschehen wird. Und es ist gar nichts Neues unter der Sonne.
 GerLut1545 Was ist's, das geschehen ist? Eben das hernach geschehen wird. Was ist's, das man getan hat? Eben das man hernach wieder tun wird; und geschieht nichts Neues unter der Sonne.
 GerSch Was ist gewesen? Das, was sein wird! Und was hat man gemacht? Das, was man machen wird! Und es gibt nichts Neues unter der Sonne.
 UMGreek ¥Ï, ¥ó¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å, ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ã¥å¥é¥í¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥ï, ¥ó¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥â¥ç, ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ô¥ì¥â¥ç ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥í ¥í¥å¥ï¥í ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ï¥í ¥ç¥ë¥é¥ï¥í.
 ACV That which has been is that which shall be, and that which has been done is that which shall be done. And there is no new thing under the sun.
 AKJV The thing that has been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
 ASV That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
 BBE That which has been, is that which is to be, and that which has been done, is that which will be done, and there is no new thing under the sun.
 DRC What is it that hath been? the same thing that shall be. What is it that hath been done? the same that shall be done.
 Darby That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which will be done: and there is nothing new under the sun.
 ESV (ch. 3:15; 6:10; [ch. 2:12]) What has been is what will be,and what has been done is what will be done,and there is nothing new under the sun.
 Geneva1599 What is it that hath bene? that that shalbe: and what is it that hath bene done? that which shalbe done: and there is no newe thing vnder the sunne.
 GodsWord Whatever has happened before will happen [again]. Whatever has been done before will be done [again]. There is nothing new under the sun.
 HNV That which has been is that which shall be; and that which has been done is that which shall be done: and there is no new thingunder the sun.
 JPS That which hath been is that which shall be, and that which hath been done is that which shall be done; and there is nothing new under the sun.
 Jubilee2000 The thing that has been, it [is that] which shall be; and that which is done [is] that which shall be done; and [there is] no new [thing] under the sun.
 LITV That which has been, it is that which shall be. And that which has been done, it is that which will be done. And there is no new thing under the sun.
 MKJV That which has been is that which shall be; and that which has been done is that which shall be done; and there is nothing new under the sun.
 RNKJV The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
 RWebster The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done : and there is no new thing under the sun .
 Rotherham That which hath been, is the same that shall be, and, that which hath been done, is the same that shall be done,?and there is, nothing new, under the sun.
 UKJV The thing that has been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
 WEB That which has been is that which shall be; and that which has been done is that which shall be done: and there is no new thingunder the sun.
 Webster The thing that hath been, it [is that] which shall be; and that which is done [is] that which shall be done: and [there is] no new [thing] under the sun.
 YLT What is that which hath been? it is that which is, and what is that which hath been done? it is that which is done, and there is not an entirely new thing under the sun.
 Esperanto Kio estis, tio estos; kaj kio estis farata, tio estos farata; kaj ekzistas nenio nova sub la suno.
 LXX(o) ¥ó¥é ¥ó¥ï ¥ã¥å¥ã¥ï¥í¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ã¥å¥í¥ç¥ò¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥é ¥ó¥ï ¥ð¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ð¥ï¥é¥ç¥è¥ç¥ò¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ð¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥á¥ó¥ï¥í ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ï¥í ¥ç¥ë¥é¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505771
±³È¸  1376884
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889100
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø