¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 31Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼úÀ» ¸¶½Ã´Ù°¡ ¹ýÀ» Àؾî¹ö¸®°í ¸ðµç °ï°íÇÑ ÀÚµéÀÇ ¼Û»ç¸¦ ±Á°Ô ÇÒ±î µÎ·Á¿ì´Ï¶ó |
KJV |
Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. |
NIV |
lest they drink and forget what the law decrees, and deprive all the oppressed of their rights. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼úÀ» ¸¶½Ã¸é ¹ýÀ» ÀØ¾î ¹ö¸®°í ¸ðµç ºÒ½ÖÇÑ »ç¶÷ÀÇ ±Ç¸®¸¦ Áþ¹â°Ô µÈ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼úÀ» ¸¶½Ã¸é ¹ýÀ» ÀØ¾î ¹ö¸®°í ¸ðµç ºÒ½ÖÇÑ »ç¶÷ÀÇ ±Ç¸®¸¦ Áþ¹â°Ô µÈ´Ù. |
Afr1953 |
anders drink hy en vergeet die insettinge en verdraai die reg van al die ellendiges. |
BulVeren |
¬¥¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ò¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬á¬Ú¬ñ¬ä ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ò¬â¬Ñ¬Ó¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Õ¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬ñ¬ä ¬ã¬ì¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬å¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ö¬ß¬Ú. |
Dan |
at de ikke skal drikke og glemme Vedt©¡gt og b©ªje Retten for alle arme. |
GerElb1871 |
damit er nicht trinke und des Vorgeschriebenen vergesse, und verdrehe die Rechtssache aller Kinder des Elends. - |
GerElb1905 |
damit er nicht trinke und des Vorgeschriebenen vergesse, und verdrehe die Rechtssache aller Kinder des Elends. - |
GerLut1545 |
Sie m?chten trinken und der Rechte vergessen und ver?ndern die Sache irgend der elenden Leute. |
GerSch |
Sie k?nnten ?ber dem Trinken das Gesetz vergessen und ein falsches Urteil f?llen all dem ungl?cklichen Volk. |
UMGreek |
¥ì¥ç¥ð¥ï¥ó¥å ¥ð¥é¥ï¥í¥ó¥å? ¥ë¥ç¥ò¥ì¥ï¥í¥ç¥ò¥ø¥ò¥é ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥ø¥ò¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ñ¥é¥ò¥é¥í ¥ó¥é¥í¥ï? ¥ó¥å¥è¥ë¥é¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥ô. |
ACV |
Lest they drink, and forget the law, and pervert the justice due to any who is afflicted. |
AKJV |
Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. |
ASV |
Lest they drink, and forget (1) the law, And pervert the justice due to (2) any that is afflicted. (1) Heb that which is decreed 2) Heb all the sons of affliction ) |
BBE |
For fear that through drinking they may come to have no respect for the law, wrongly judging the cause of those who are in trouble. |
DRC |
And lest they drink and forget judgments, and pervert the cause of the children of the poor. |
Darby |
--lest they drink and forget the law, and pervert the judgment of any of the children of affliction. |
ESV |
lest they drink and forget what has been decreedand ([Isa. 5:22, 23]) pervert the rights of all the afflicted. |
Geneva1599 |
Lest he drinke and forget the decree, and change the iudgement of all the children of affliction. |
GodsWord |
Otherwise, they drink and forget what they have decreed and change the standard of justice for all oppressed people. |
HNV |
lest they drink, and forget the decree,and pervert the justice due to anyone who is afflicted. |
JPS |
Lest they drink, and forget that which is decreed, and pervert the justice due to any that is afflicted. |
Jubilee2000 |
lest they drink and forget the law and pervert the judgment of any of the afflicted. |
LITV |
that they not drink and forget what is decreed, and pervert the right of the afflicted ones. |
MKJV |
lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. |
RNKJV |
Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. |
RWebster |
Lest they drink , and forget the law , and pervert the judgment of any of the afflicted . {prevert: Heb. alter} {of any...: Heb. of all the sons of affliction} |
Rotherham |
Lest he drink, and forget that which is decreed, and alter the plea of any who are sorely oppressed. |
UKJV |
Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. |
WEB |
lest they drink, and forget the law,and pervert the justice due to anyone who is afflicted. |
Webster |
Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. |
YLT |
Lest he drink, and forget the decree, And change the judgment of any of the sons of affliction. |
Esperanto |
CXar drinkinte, ili povas forgesi la legxojn, Kaj ili malgxustigos la jugxon de cxiuj prematoj. |
LXX(o) |
¥é¥í¥á ¥ì¥ç ¥ð¥é¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥ð¥é¥ë¥á¥è¥ø¥í¥ó¥á¥é ¥ó¥ç? ¥ò¥ï¥õ¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ñ¥è¥á ¥ê¥ñ¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥ä¥ô¥í¥ø¥í¥ó¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ò¥è¥å¥í¥å¥é? |