¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 30Àå 21Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼¼»óÀ» Áøµ¿½ÃŰ¸ç ¼¼»óÀÌ °ßµô ¼ö ¾ø°Ô ÇÏ´Â °Í ¼³ÓÀÌ ÀÖ³ª´Ï |
KJV |
For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear: |
NIV |
"Under three things the earth trembles, under four it cannot bear up: |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶¥À» µÚÈçµé ÀÏÀÌ ¼¼ °¡Áö, ¶¥ÀÌ ²¨Áú ÀÏÀÌ ³× °¡Áö ÀÖÀ¸´Ï, |
ºÏÇѼº°æ |
¶¥À» µÚÈçµé ÀÏÀÌ ¼¼ °¡Áö, ¶¥ÀÌ ²¨Áú ÀÏÀÌ ³× °¡Áö ÀÖÀ¸´Ï |
Afr1953 |
Onder drie bewe die aarde, en onder vier kan hy dit nie uithou nie: |
BulVeren |
¬±¬à¬Õ ¬ä¬â¬Ú ¬ß¬Ö¬ë¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ä¬â¬Ö¬ã¬Ö ¬Ú ¬á¬à¬Õ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Ø¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Õ¬ì¬â¬Ø¬Ñ ? |
Dan |
Under tre Ting sk©¡lver et Land, fire kan det ikke b©¡re: |
GerElb1871 |
Unter dreien erzittert die Erde, und unter vieren kann sie es nicht aushalten: |
GerElb1905 |
Unter dreien erzittert die Erde, und unter vieren kann sie es nicht aushalten: |
GerLut1545 |
Ein Land wird durch dreierlei unruhig, und das vierte mag es nicht ertragen: |
GerSch |
Unter drei Dingen zittert ein Land und unter vieren ist es ihm unertr?glich: |
UMGreek |
¥Ä¥é¥á ¥ó¥ñ¥é¥á ¥ç ¥ã¥ç ¥ó¥á¥ñ¥á¥ó¥ó¥å¥ó¥á¥é, ¥ì¥á¥ë¥é¥ò¥ó¥á ¥ä¥é¥á ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á, ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥ä¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥á¥é ¥í¥á ¥ô¥ð¥ï¥õ¥å¥ñ¥ç |
ACV |
For three things the earth trembles, and for four, which it cannot bear: |
AKJV |
For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear: |
ASV |
(1) For three things the earth doth tremble, And for four, which it cannot bear: (1) Heb Under ) |
BBE |
For three things the earth is moved, and there are four which it will not put up with: |
DRC |
By three things the earth is disturbed, and the fourth it cannot bear: |
Darby |
Under three things the earth is disquieted, and under four it cannot bear up: |
ESV |
Under ([See ver. 15 above]) three things (Joel 2:10; Amos 8:8) the earth trembles;under ([See ver. 15 above]) four it cannot bear up: |
Geneva1599 |
For three things the earth is moued: yea, for foure it cannot susteine it selfe: |
GodsWord |
Three things cause the earth to tremble, even four it cannot bear up under: |
HNV |
¡°For three things the earth tremble,and under four, it can¡¯t bear up: |
JPS |
For three things the earth doth quake, and for four it cannot endure: |
Jubilee2000 |
For three [things] the earth is disquieted, and the fourth it cannot bear: |
LITV |
The earth quakes under three things ; yea, it is not able to bear up under four: |
MKJV |
Under three things the earth quakes, and under four it is not able to bear up: |
RNKJV |
For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear: |
RWebster |
For three things the earth is disquieted , and for four which it cannot bear : |
Rotherham |
Under three things, a land is stirred, yea, under four, she cannot bear up: |
UKJV |
For three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear: |
WEB |
¡°For three things the earth tremble,and under four, it can¡¯t bear up: |
Webster |
For three [things] the earth is disquieted, and for four [which] it cannot bear: |
YLT |
For three things hath earth been troubled, And for four--it is not able to bear: |
Esperanto |
Sub tri objektoj tremas la tero, Kaj kvar gxi ne povas porti: |
LXX(o) |
¥ä¥é¥á ¥ó¥ñ¥é¥ø¥í ¥ò¥å¥é¥å¥ó¥á¥é ¥ç ¥ã¥ç ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ô ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥á¥é ¥õ¥å¥ñ¥å¥é¥í |