Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 3Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³» ¾Æµé¾Æ ³ªÀÇ ¹ýÀ» Àؾî¹ö¸®Áö ¸»°í ³× ¸¶À½À¸·Î ³ªÀÇ ¸í·ÉÀ» Áö۶ó
 KJV My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
 NIV My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æµé¾Æ, ³» °¡¸£Ä§À» ÀØÁö ¸»°í ³» ÈÆ°è¸¦ ¸¶À½¿¡ °£Á÷ÇÏ¿©¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¾Æµé¾Æ, ³» °¡¸£Ä§À» ÀØÁö ¸»°í ³» ÈÆ°è¸¦ ¸¶À½¿¡ °£Á÷ÇÏ¿©¶ó.
 Afr1953 My seun, vergeet my onderwysing nie, en laat jou hart my gebooie bewaar;
 BulVeren ¬³¬Ú¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Û, ¬ß¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ò¬â¬Ñ¬Ó¬ñ¬Û ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ú ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬ä¬Ú ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬á¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú,
 Dan Min S©ªn, glem ikke, hvad jeg har l©¡rt dig, dit hjerte tage vare p? mine bud!
 GerElb1871 Mein Sohn, vergi©¬ nicht meine Belehrung, und dein Herz bewahre meine Gebote.
 GerElb1905 Mein Sohn, vergi©¬ nicht meine Belehrung, und dein Herz bewahre meine Gebote.
 GerLut1545 Mein Kind, vergi©¬ meines Gesetzes nicht, und dein Herz behalte meine Gebote.
 GerSch Mein Sohn, vergi©¬ meine Lehre nicht, und dein Herz bewahre meine Gebote!
 UMGreek ¥Ô¥é¥å ¥ì¥ï¥ô, ¥ì¥ç ¥ë¥ç¥ò¥ì¥ï¥í¥ç? ¥ó¥ï¥ô? ¥í¥ï¥ì¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥á? ¥õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥ç ¥ó¥á? ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ì¥ï¥ô.
 ACV My son, do not forget my law, but let thy heart keep my commandments.
 AKJV My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments:
 ASV My son, forget not my (1) law; But let thy heart keep my commandments: (1) Or teaching )
 BBE My son, keep my teaching in your memory, and my rules in your heart:
 DRC My son, forget not my law, and let thy heart keep my commandments.
 Darby My son, forget not my teaching, and let thy heart observe my commandments;
 ESV Trust in the Lord with All Your Heart (See ch. 1:8) My son, do not forget my teaching, (Deut. 8:1; 30:16, 20) but let your heart keep my commandments,
 Geneva1599 My sonne, forget not thou my Lawe, but let thine heart keepe my commandements.
 GodsWord My son, do not forget my teachings, and keep my commands in mind,
 HNV My son, don¡¯t forget my teaching;but let your heart keep my commandments:
 JPS My son, forget not my teaching; but let thy heart keep my commandments;
 Jubilee2000 My son, forget not my law, but let thine heart keep my commandments:
 LITV My son, do not forget my law, but let your heart keep my commands,
 MKJV My son, forget not My law; but let your heart keep My commandments;
 RNKJV My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
 RWebster My son , forget not my law ; but let thy heart keep my commandments :
 Rotherham My son, mine instruction, do not thou forget, and, my commandment, let thy heart observe;
 UKJV My son, forget not my law; but let yours heart keep my commandments:
 WEB My son, don¡¯t forget my teaching;but let your heart keep my commandments:
 Webster My son, forget not my law; but let thy heart keep my commandments;
 YLT My son! my law forget not, And my commands let thy heart keep,
 Esperanto Mia filo! ne forgesu mian instruon, Kaj via koro konservu miajn ordonojn.
 LXX(o) ¥ô¥é¥å ¥å¥ì¥ø¥í ¥í¥ï¥ì¥é¥ì¥ø¥í ¥ì¥ç ¥å¥ð¥é¥ë¥á¥í¥è¥á¥í¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ä¥å ¥ñ¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ç¥ñ¥å¥é¥ó¥ø ¥ò¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø